Astanga Hrudaya

Progress:74.8%

x

अशुष्कस्य स्थितिस्तस्य, शुष्को दूषयति च्छविम्। तमार्द्रयित्वाऽपनयेत्तदन्तेऽभ्यङ्गमाचरेत्॥१६॥

It should be allowed to remain till it becomes dry; when dry, it vitiates the skin colour, hence it should be removed soon after it becomes dry. While removing, it should be moistened for easy removal. After removal, a gentle oil massage should be given.

english translation

azuSkasya sthitistasya, zuSko dUSayati cchavim। tamArdrayitvA'panayettadante'bhyaGgamAcaret॥16॥

hk transliteration by Sanscript

विवर्जयेद्दिवास्वप्नभाष्याग्न्यातपशुक्क्रुधः। न योज्यः पीनसेऽजीर्णे दत्तनस्ये हनुग्रहे॥१७॥

Things not to do – The person should avoid day sleep, speaking for long hours, exposure to fire and sunlight, sorrow and anger during the procedure. Contra indication - It should not be administered to persons suffering from Peenasa – rhinitis, Ajeerna – indigestion, Nasya – who have received Nasya therapy, Hanugraha – locked jaw,

english translation

vivarjayeddivAsvapnabhASyAgnyAtapazukkrudhaH। na yojyaH pInase'jIrNe dattanasye hanugrahe॥17॥

hk transliteration by Sanscript

अरोचके जागरिते स तु हन्ति सुयोजितः। अकालपलितव्यङ्गवलीतिमिरनीलिकाः॥१८॥

Aruchi – anorexia Jagarana – loss of sleep. Benefits – If properly done, it cures Akalapalita – premature graying of hair, Vyanga – discolored patch on face Vali – wrinkles, Timira – blindness and Neelika – bluish vision (a type of blindness)

english translation

arocake jAgarite sa tu hanti suyojitaH। akAlapalitavyaGgavalItimiranIlikAH॥18॥

hk transliteration by Sanscript

कोलमज्जा वृषान्मूलं शाबरं गौरसर्षपाः। सिंहीमूलं तिलाः कृष्णा दार्वीत्वङ्निस्तुषा यवाः॥१९॥

The following six recipes are ideal for the six seasons commencing with Hemanta –(early winger) respectively. 1. For Hemanta (early winter) – Marrow of Kola, root of Vrisha (Vasa – Adhatoda vasica) , Sabara and Gaurasarsapa (White mustard). 2. For Shishira (winter) – Root of Simhi, Krisna tila (black sesame), bark of Darvi and Dehusked Yava (barley).

english translation

kolamajjA vRSAnmUlaM zAbaraM gaurasarSapAH। siMhImUlaM tilAH kRSNA dArvItvaGnistuSA yavAH॥19॥

hk transliteration by Sanscript

दर्भमूलहिमोशीरशिरीषमिशितण्डुलाः। कुमुदोत्पलकह्लारदूर्वामधुकचन्दनम्॥२०॥

3. For Vasantha (Spring) – Root of Darbha, Hima; Usheera, Shirisha, Mishi and Tandula (rice grains) 4. For Greeshma (summer) – Kumuda, Utpala, Kalhara, Durva, Madhuka and Chandana (Sandalwood)

english translation

darbhamUlahimozIrazirISamizitaNDulAH। kumudotpalakahlAradUrvAmadhukacandanam॥20॥

hk transliteration by Sanscript