After having instructed in the sixth verse above that everyone should consume betel leaves, here it is now being instructed who should not consume it - those suffering from wounds and heart wounds, suffering from bile disorders, blood disorders (raktapitta), those with rough body, those with eye diseases, suffering from poisoning, suffering from diseases like fainting and alcoholism and those suffering from rickets should not consume betel leaves.
english translation
ऊपर छठे पद्य में ताम्बूल का सेवन सभी को करना चाहिए, ऐसा निर्देश करने के बाद अब यहाँ इसका सेवन किनको नहीं करना चाहिए, इस विषय का निर्देश किया जा रहा है—क्षत तथा उरःक्षत से पीड़ित, पित्तविकार, रक्तविकार ( रक्तपित्त ) से पीड़ित, रूक्ष शरीर वाले, नेत्ररोगी, विषविकार से पीड़ित, मूर्च्छा एवं मदात्यय आदि रोगों से पीड़ित तथा शोषरोगी को ताम्बूल का सेवन नहीं करना चाहिए I
After having instructed in the sixth verse above that everyone should consume betel leaves, here it is now being instructed who should not consume it - those suffering from wounds and heart wounds, suffering from bile disorders, blood disorders (raktapitta), those with rough body, those with eye diseases, suffering from poisoning, suffering from diseases like fainting and alcoholism and those suffering from rickets should not consume betel leaves.
english translation
ऊपर छठे पद्य में ताम्बूल का सेवन सभी को करना चाहिए, ऐसा निर्देश करने के बाद अब यहाँ इसका सेवन किनको नहीं करना चाहिए, इस विषय का निर्देश किया जा रहा है—क्षत तथा उरःक्षत से पीड़ित, पित्तविकार, रक्तविकार ( रक्तपित्त ) से पीड़ित, रूक्ष शरीर वाले, नेत्ररोगी, विषविकार से पीड़ित, मूर्च्छा एवं मदात्यय आदि रोगों से पीड़ित तथा शोषरोगी को ताम्बूल का सेवन नहीं करना चाहिए I