Progress:60.4%

आचार्यः सर्वचेष्टासु लोक एव हि धीमतः । अनुकुर्यात्तमेवातो लौकिकेऽर्थे परीक्षकः ॥४५॥

Other good advice - For an intelligent person the entire world is his teacher (Guru), yet a person who is trying to examine the worldly interests (self-interest and altruism) (thinking about what is beneficial and what is harmful) should imitate the world.

english translation

अन्य सदुपदेश – सभी प्रकार के सांसारिक व्यवहारों को सीखने के लिए बुद्धिमान् मानव का सम्पूर्ण संसार ही आचार्य (गुरु) है, फिर भी सांसारिक अर्थ ( स्वार्थ तथा परार्थ) की परीक्षा ( क्या करने में हित है और क्या करने में अहित है, इस प्रकार का विचार) करने वाला मनुष्य संसार का अनुकरण करे ।

hindi translation

AcAryaH sarvaceSTAsu loka eva hi dhImataH | anukuryAttamevAto laukike'rthe parIkSakaH ||45||

hk transliteration by Sanscript