Progress:46.8%
अर्चयेद्देवगोविप्रवृद्धवैद्यनृपातिथीन् विमुखान्नार्थिनः कुर्यान्नावमन्येत नाक्षिपेत् ॥ २४ ॥
sanskrit
Instructions for respecting - God, cow, Brahmin, old man, doctor, king and guest - worship them i.e. give them due respect and hospitality. Method of respecting beggars - One should give something to beggars according to one's capacity. They should not be turned away disappointed, they should not be insulted and they should not be rebuked.
english translation
सम्मान करने का निर्देश — देवता, गाय, ब्राह्मण, वृद्ध, वैद्य, नृप तथा अतिथि—इनकी पूजा करे अर्थात् इन्हें उचित सम्मान दें तथा इनका सत्कार करे। याचकों की सम्मान-विधि - अर्थियों ( याचकों) को अपनी शक्ति के अनुसार कुछ देना चाहिए। उन्हें निराश नहीं लौटाना चाहिए, उनका अपमान न करे और न उन्हें झिड़कना ही चाहिए I
hindi translation
arcayeddevagovipravRddhavaidyanRpAtithIn vimukhAnnArthinaH kuryAnnAvamanyeta nAkSipet || 24 ||
hk transliteration by SanscriptAstanga Hrudaya
Progress:46.8%
अर्चयेद्देवगोविप्रवृद्धवैद्यनृपातिथीन् विमुखान्नार्थिनः कुर्यान्नावमन्येत नाक्षिपेत् ॥ २४ ॥
sanskrit
Instructions for respecting - God, cow, Brahmin, old man, doctor, king and guest - worship them i.e. give them due respect and hospitality. Method of respecting beggars - One should give something to beggars according to one's capacity. They should not be turned away disappointed, they should not be insulted and they should not be rebuked.
english translation
सम्मान करने का निर्देश — देवता, गाय, ब्राह्मण, वृद्ध, वैद्य, नृप तथा अतिथि—इनकी पूजा करे अर्थात् इन्हें उचित सम्मान दें तथा इनका सत्कार करे। याचकों की सम्मान-विधि - अर्थियों ( याचकों) को अपनी शक्ति के अनुसार कुछ देना चाहिए। उन्हें निराश नहीं लौटाना चाहिए, उनका अपमान न करे और न उन्हें झिड़कना ही चाहिए I
hindi translation
arcayeddevagovipravRddhavaidyanRpAtithIn vimukhAnnArthinaH kuryAnnAvamanyeta nAkSipet || 24 ||
hk transliteration by Sanscript