Astanga Hrudaya

Progress:99.3%

घ्राणेन चोर्ध्वजत्रूत्थान् पक्वाधानाद्गुदेन च। उत्क्लिष्टानध ऊर्ध्वं वा न चामान् वहतः स्वयम्॥३१॥

Drugs administered through the nose bring out the Doshas from the parts above the shoulders and Drugs administered through the rectum bring out the Doshas from the Pakvasaya – large intestine. Saama Doshas which are greatly increased and going out of the body on their own accord, either in the upward or downward routes-

english translation

ghrANena cordhvajatrUtthAn pakvAdhAnAdgudena ca। utkliSTAnadha UrdhvaM vA na cAmAn vahataH svayam॥31॥

hk transliteration by Sanscript

धारयेदौषधैर्दोषान् विधृतास्ते हि रोगदाः। प्रवृत्तान् प्रागतो दोषानुपेक्षेत हिताशिनः॥३२॥

vomiting and purging respectively should not be stopped by medicines, for they produce diseases, if they are stopped. Such Doshas which are going out should be ignored in the early stage and the patient should be given suitable foods- light food;

english translation

dhArayedauSadhairdoSAn vidhRtAste hi rogadAH। pravRttAn prAgato doSAnupekSeta hitAzinaH॥32॥

hk transliteration by Sanscript

विबद्धान् पाचनैस्तैस्तैः पाचयन्निर्हरेत वा। श्रावणे कार्तिके चैत्रे मासि साधारणे क्रमात्॥३३॥

Next in the second stage they should be cooked with digestive drugs or removed out by purification (Panchakarma) therapies. Time for eliminating Dosha out of the body - Vata which undergoes mild increase (Chaya) in Greeshma (summer) should be removed from the body (by basti- enema) in Shravana masa (August) Pitta which undergoes mild increase in Varsha (rainy season), should be expelled out of the body in kartika Month (by Virechana – purgation)

english translation

vibaddhAn pAcanaistaistaiH pAcayannirhareta vA। zrAvaNe kArtike caitre mAsi sAdhAraNe kramAt॥33॥

hk transliteration by Sanscript

ग्रीष्मवर्षाहिमचितान् वाय्वादीनाशु निर्हरेत्। अत्युष्णवर्षशीता हि ग्रीष्मवर्षाहिमागमाः॥३४॥

Kapha which undergoes mild increase in Shishira (winter) should be expelled out in Chaitra month (April) by Vamana. Greeshma, Varsa and Hemanta ॥ summer, rainy season and winter॥- have too much of heat, rain and cold respectively;

english translation

grISmavarSAhimacitAn vAyvAdInAzu nirharet। atyuSNavarSazItA hi grISmavarSAhimAgamAH॥34॥

hk transliteration by Sanscript

सन्धौ साधारणे तेषां दुष्टान् दोषान् विशोधयेत्। स्वस्थवृत्तमभिप्रेत्य, व्याधौ व्याधिवशेन तु॥३५॥

in the period in between these, known as Sadharana Kala; the Doshas should be cleared out. After having overcome the effects of cold, hot and rainy seasons suitably- by adopting appropriate protective methods necessary treatment – therapies should be administered.

english translation

sandhau sAdhAraNe teSAM duSTAn doSAn vizodhayet। svasthavRttamabhipretya, vyAdhau vyAdhivazena tu॥35॥

hk transliteration by Sanscript