Progress:14.3%

दर्शनस्पर्शनप्रश्नैः परीक्षेत च रोगिणम् । रोगं निदानप्राग्रूपलक्षणोपशयाप्तिभिः ॥२२॥

[How to test patient?] 1. Darshana – by means of inspection, observation. 2. Sparshana - by means of touching 3. Prashna – by means of asking [Examination of disease:] Disease should be examined by its • Nidana -causes, aetiology, • Pragrupa – Purvarupa – prodromal symptoms, premonitory symptoms • Lakshana – Specific signs and symptoms, clinical features • Upashayaa – diagnostic tests • Apti – Samprapti – Pathogenesis.

english translation

[रोगी का परीक्षण कैसे करें?] 1. दर्शन - निरीक्षण, अवलोकन के माध्यम से। 2. स्पर्शन - स्पर्श के माध्यम से 3. प्रश्न - पूछने के माध्यम से [रोग की जांच:] रोग की जांच उसके द्वारा की जानी चाहिए • निदान - कारण, एटियोलॉजी, • प्रग्रुप - पूर्वरूप - प्रारंभिक लक्षण, पूर्वसूचक लक्षण • लक्षण - विशिष्ट संकेत और लक्षण, नैदानिक ​​​​विशेषताएं • उपशया - नैदानिक ​​​​परीक्षण • आप्ति - संप्राप्ति - रोगजनन।

hindi translation

darzanasparzanapraznaiH parIkSeta ca rogiNam | rogaM nidAnaprAgrUpalakSaNopazayAptibhiH ||22||

hk transliteration by Sanscript