Astanga Hrudaya
Progress:31.7%
सहसानुचितं वान्यत्तस्य ध्वंसकविक्षयौ । भवेतां मारुतात्कष्टौ दुर्बलस्य विशेषतः ॥ २१ ॥
or starts drinking another kind to which he is not accustomed becomes victim of Dhvamsaka and Viksaya which arise from Maruta (Vata); these are difficult to cure especially in the weak.
english translation
sahasAnucitaM vAnyattasya dhvaMsakavikSayau । bhavetAM mArutAtkaSTau durbalasya vizeSataH ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptध्वंसके श्लेष्मनिष्ठीवः कण्ठशोषोऽतिनिद्रता । शब्दासहत्वं तन्द्रा च विक्षयेऽङ्गशिरोऽतिरुक् ॥ २२ ॥
Symptoms of Dhwamsaka and Vikshaya type of intoxication: In Dhvamsaka, expectoration of sputum, dryness of the throat, more of sleep, inability to bear noise and stupor manifest. In Viksaya, severe pain in the body and head, disorders of the heart and throat, delusion, cough;
english translation
dhvaMsake zleSmaniSThIvaH kaNThazoSo'tinidratA । zabdAsahatvaM tandrA ca vikSaye'Ggaziro'tiruk ॥ 22 ॥
hk transliteration by Sanscriptहृत्कण्ठरोगः सम्मोहः कासस्तृष्णा वमिर्ज्वरः । निवृत्तो यस्तु मद्येभ्यो जितात्मा बुद्धिपूर्वकृत् ॥ २३ ॥
thirst, vomiting, and fever are the symptoms Conditions wherein intoxication doesn’t affect body and mind: He who was discontinued drinking wine, who exercising control over his own self,
english translation
hRtkaNTharogaH sammohaH kAsastRSNA vamirjvaraH । nivRtto yastu madyebhyo jitAtmA buddhipUrvakRt ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptविकारैः स्पृश्यते जातु न स शारीरमानसैः । रजोमोहाहिताहारपरस्य स्युस्त्रयो गदाः ॥ २४ ॥
If acts with intelligence (discrimination), (he) does not get affected by diseases of the body and mind. Causes of Mada, Murcha and Sannyasa: Three diseases – Mada (intoxication) Murcha (fainting) and Sannyasa (total loss of consciousness) each succeeding one stronger than its preceding,
english translation
vikAraiH spRzyate jAtu na sa zArIramAnasaiH । rajomohAhitAhAraparasya syustrayo gadAH ॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptरसासृक्चेतनावाहिस्रोतोरोधसमुद्भवाः । मदमूर्छायसन्न्यासा यथोत्तरबलोत्तराः ॥ २५ ॥
affect persons who are constantly engaged in Rajas (over – activity), Moha (indiscriminate actions) and unsuitable foods; these arise from the obstruction of channels of Rasa (plasma), Asrk (blood) and Cetana (consciousness).
english translation
rasAsRkcetanAvAhisrotorodhasamudbhavAH । madamUrchAyasannyAsA yathottarabalottarAH ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript