Astanga Hrudaya
Progress:24.5%
पच्यते कोष्ठ एवान्नमन्नपक्त्रैव चास्य यत् । प्रायोऽस्मान् मलतां यातं नैवालं धातुपुष्टये ॥ २१ ॥
That which is responsible for digestion of food (and bifurcation of the digested food into essence and waste), such a digestive fire located in the alimentary tract probably produces more waste (feces) from the food (in comparison to the tissues) and less nourishment of dhatus (other tissues). (The food not getting digested properly by the digestive fire in the alimentary tract gives rise to more of wastes and less for the nourishment of the Dhatus i.e. other tissues)
english translation
pacyate koSTha evAnnamannapaktraiva cAsya yat । prAyo'smAn malatAM yAtaM naivAlaM dhAtupuSTaye ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptरसोऽप्यस्य न रक्ताय मांसाय कुत एव तु । उपस्तब्धः स शकृता केवलं वर्तते क्षयी ॥ २२ ॥
When Rasa (essence, nutrient portion) is insufficient for Rakta (blood, the second Dhatu) itself, where is it for Mamsa (muscle, the third Dhatu); the patient of Kshaya is sustained by strength of the feces only.
english translation
raso'pyasya na raktAya mAMsAya kuta eva tu । upastabdhaH sa zakRtA kevalaM vartate kSayI ॥ 22 ॥
hk transliteration by Sanscriptलिङ्गेष्वल्पेष्वपि क्षीणं व्याध्यौषधबलाक्षमम् । वर्जयेत्साधयेदेव सर्वेष्वपि ततोऽन्यथा ॥ २३ ॥
Though the symptoms are few and mild, if the patient is emaciated and unable to withstand the strength of the disease and the therapies, such a patient should not be treated. The patient who is otherwise (not emaciated and capable of withstanding the strength of the disease and the therapies) should be treated though having all the symptoms. Henceforth diagnosis of hoarseness of voice shall be explained.
english translation
liGgeSvalpeSvapi kSINaM vyAdhyauSadhabalAkSamam । varjayetsAdhayedeva sarveSvapi tato'nyathA ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptदोषैर्व्यस्तैः समस्तैश्च क्षयात् षष्ठश्च मेदसा । स्वरभेदो भवेत् तत्र क्षामो रूक्षश्चलः स्वरः ॥ २४ ॥
Svarabheda Nidana (diagnosis of hoarseness of voice) : Svarabheda – hoarseness of voice – arises from each of the Doshas separately, from all of them together, from Kshaya (Rajayakshma – consumption) and sixth from Medas (fat/ obesity). Rupa (clinical features) Vataja : That in which the voice is feeble, dry (unpleasant, harsh)
english translation
doSairvyastaiH samastaizca kSayAt SaSThazca medasA । svarabhedo bhavet tatra kSAmo rUkSazcalaH svaraH ॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptशूकपूर्णाभकण्ठत्वं स्निग्धोष्णोपशयोऽनिलात् । पित्तात्तालुगले दाहः शोष उक्तावसूयनम् ॥ २५ ॥
and unsteady feeling as though the throat is full of thorns, the patient finding comfort with fatty (unctuous) and hot things – is of Vata origin. Pittaja : Feeling of burning sensation and dryness in the palate and throat, and inability to speak – is of Pitta origin.
english translation
zUkapUrNAbhakaNThatvaM snigdhoSNopazayo'nilAt । pittAttAlugale dAhaH zoSa uktAvasUyanam ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript