Progress:93.5%

गुरवो बृंहणाश्चैव मोदकास्तु सुदुर्जराः | रोचनो दीपनः स्वर्यः पित्तघ्नः पवनापहः ||३९६||

Heavy and nourishing foods, such as Modakas (sweet dumplings), are very difficult to digest. They are appetizing, promote digestion, enhance voice, alleviate Pitta, and eliminate Vata.

english translation

भारी और पोषणकारी खाद्य पदार्थ, जैसे कि मोदक (मिठाई के लड्डू), पचाने में बहुत कठिन होते हैं। ये रूचिकर, पाचन को बढ़ाने वाले, स्वर को सुधारने वाले, पित्त को कम करने वाले, और वात को समाप्त करने वाले होते हैं।

hindi translation

guravo bRMhaNAzcaiva modakAstu sudurjarAH | rocano dIpanaH svaryaH pittaghnaH pavanApahaH ||396||

hk transliteration by Sanscript

गुरुर्मृष्टतरमश्चैव सट्टकः प्राणवर्धनः | हृद्यः सुगन्धिर्मधुरः स्निग्धः कफकरो गुरुः ||३९७||

Heavy and well-cooked foods, such as Sataka (a type of dish), are beneficial for increasing vitality. They are heart-pleasing, aromatic, sweet, oily, and heavy, and they enhance Kapha.

english translation

भारी और अच्छी तरह पके हुए खाद्य पदार्थ, जैसे कि सट्टक (एक प्रकार का व्यंजन), जीवन शक्ति बढ़ाने के लिए लाभकारी होते हैं। ये हृदय को प्रसन्न करने वाले, सुगंधित, मधुर, चिकने, और भारी होते हैं, और कफ को बढ़ाते हैं।

hindi translation

gururmRSTataramazcaiva saTTakaH prANavardhanaH | hRdyaH sugandhirmadhuraH snigdhaH kaphakaro guruH ||397||

hk transliteration by Sanscript

वातापहस्तृप्तिकरो बल्यो विष्यन्द उच्यते | बृंहणा वातपित्तघ्ना भक्ष्या बल्यास्तु सामिताः ||३९८||

Foods that alleviate Vata and provide satisfaction, strengthen the body, and are known for their nourishing properties, should be consumed. These are considered nourishing and beneficial for both Vata and Pitta, and are suitable for enhancing strength.

english translation

वात को दूर करने वाले और तृप्ति देने वाले, शरीर को मजबूत करने वाले और पोषणकारी खाद्य पदार्थों का सेवन करना चाहिए। ये वाता और पित्त के लिए लाभकारी होते हैं और बलवर्धक होते हैं।

hindi translation

vAtApahastRptikaro balyo viSyanda ucyate | bRMhaNA vAtapittaghnA bhakSyA balyAstu sAmitAH ||398||

hk transliteration by Sanscript

हृद्याः पथ्यतमास्तेषां लघवः फेनकादयः | मुद्गादिवेसवाराणां पूर्णा विष्टम्भिनो मताः ||३९९||

Foods that are beneficial for the heart and are considered appropriate include those that are light and include items like fenugreek. These are also known for their completeness and are considered effective for relieving constipation.

english translation

जो खाद्य पदार्थ हृदय के लिए फायदेमंद होते हैं और उपयुक्त माने जाते हैं उनमें हल्के खाद्य पदार्थ और मेथी जैसी चीजें शामिल होती हैं। ये अपनी संपूर्णता के लिए भी जाने जाते हैं और कब्ज से राहत के लिए प्रभावी माने जाते हैं।

hindi translation

hRdyAH pathyatamAsteSAM laghavaH phenakAdayaH | mudgAdivesavArANAM pUrNA viSTambhino matAH ||399||

hk transliteration by Sanscript

वेसवारैः सपिशितैः सम्पूर्णा गुरुबृंहणाः | पाललाः श्लेष्मजननाः, शष्कुल्यः कफपित्तलाः ||४००||

Foods made with the addition of ghee and prepared with various ingredients are considered complete and heavy, promoting nourishment. They are beneficial for increasing phlegm and are helpful for alleviating both kapha and pitta.

english translation

घी और विभिन्न सामग्री के साथ तैयार की गईं खाद्य पदार्थ पूरी और भारी मानी जाती हैं, जो पोषण को बढ़ावा देती हैं। ये श्लेष्मा को बढ़ाती हैं और कफ और पित्त दोनों को कम करने में सहायक होती हैं।

hindi translation

vesavAraiH sapizitaiH sampUrNA gurubRMhaNAH | pAlalAH zleSmajananAH, zaSkulyaH kaphapittalAH ||400||

hk transliteration by Sanscript