Progress:92.3%

पित्तघ्नौ दीपनौ हृद्यौ कृमिकुष्ठज्वरापहौ | श्वासकासप्रतिश्यायप्रसेकारोचकज्वरान् ||३७१||

"They pacify Pitta, stimulate digestion, are heart-friendly, and help alleviate worms, skin diseases, and fever. They also treat conditions like asthma, cough, cold, excessive salivation, lack of appetite, and fever."

english translation

"ये पित्त को शांत करते हैं, पाचन को बढ़ाते हैं, हृदय के लिए लाभकारी होते हैं, और कृमि, कुष्ठ रोग, और ज्वर को दूर करते हैं। साथ ही ये श्वास, खांसी, प्रतिश्याय, अधिक लार आना, अरुचि, और ज्वर का इलाज करते हैं।"

hindi translation

pittaghnau dIpanau hRdyau kRmikuSThajvarApahau | zvAsakAsapratizyAyaprasekArocakajvarAn ||371||

hk transliteration by Sanscript

हन्ति मूलकयूषस्तु कफमेदोगलग्रहान् | कुलत्थयूषोऽनिलहा श्वासपीनसनाशनः ||३७२||

"The soup made from radish eliminates Kapha, excess fat, and throat obstruction. The soup made from Kulattha (horse gram) alleviates Vata, cures asthma, and nasal congestion."

english translation

"मूली से बना सूप कफ, अतिरिक्त चर्बी और गले की रुकावट को खत्म करता है। कुलत्थे से बना सूप वात को कम करता है, अस्थमा और नाक की भीड़ को ठीक करता है।"

hindi translation

hanti mUlakayUSastu kaphamedogalagrahAn | kulatthayUSo'nilahA zvAsapInasanAzanaH ||372||

hk transliteration by Sanscript

तूणीप्रतूणीकासाश्मगुल्ममेदःकफावहः | दाडिमामलकैर्यूषो हृद्यः संशमनो लघुः ||३७३||

"The soup prepared with pomegranate and amla is heart-pleasing, light, and pacifies conditions like chronic cough, stones (urinary or gall), tumors, obesity, and Kapha-related disorders."

english translation

"अनार और आंवले से बना सूप हृदय को प्रसन्न करने वाला, हल्का होता है और पुरानी खांसी, पथरी (मूत्र या पित्त), ट्यूमर, मोटापा और कफ संबंधी विकारों जैसी स्थितियों को शांत करता है।"

hindi translation

tUNIpratUNIkAsAzmagulmamedaHkaphAvahaH | dADimAmalakairyUSo hRdyaH saMzamano laghuH ||373||

hk transliteration by Sanscript

प्राणाग्निजननो मूर्च्छामेदोघ्नो वातपित्तजित् | मुद्गामलकयूषस्तु ग्राही पित्तकफे हितः ||३७४||

The soup made from mung beans and gooseberries (Mudga-Amalaka-Yuṣa) generates vital energy and digestive fire, alleviates fainting, reduces excessive fat, and controls Vata and Pitta doshas. It is astringent (grāhī) and beneficial for conditions related to Pitta and Kapha.

english translation

मूंग और आंवले का युष (सूप) प्राण और अग्नि को उत्पन्न करता है, मूर्छा दूर करता है, वसा को कम करता है, वात और पित्त दोषों को नियंत्रित करता है। यह ग्राही है और पित्त और कफ संबंधी विकारों में हितकारी है।

hindi translation

prANAgnijanano mUrcchAmedoghno vAtapittajit | mudgAmalakayUSastu grAhI pittakaphe hitaH ||374||

hk transliteration by Sanscript

यवकोलकुलत्थानां यूषः कण्ठ्योऽनिलापहः | सर्वधान्यकृतस्तद्वद्बृंहणः प्राणवर्धनः ||३७५||

The soups (Yuṣa) made from barley, kola (a type of lentil), and kulattha (horse gram) are beneficial for the throat and alleviate Vata (Anila). Similarly, soups prepared from all grains are nourishing and enhance vitality.

english translation

जौ, कोल और कुलथी के यूष गले के लिए लाभकारी होते हैं और वात को शांत करते हैं। इसी प्रकार, सभी प्रकार के धानों से बने यूष बृंहण (पोषक) होते हैं और प्राणों को बढ़ाने वाले होते हैं।

hindi translation

yavakolakulatthAnAM yUSaH kaNThyo'nilApahaH | sarvadhAnyakRtastadvadbRMhaNaH prANavardhanaH ||375||

hk transliteration by Sanscript