Progress:92.1%

वेसवारो गुरुः स्निग्धो बल्यो वातरुजापहः | कफघ्नो दीपनो हृद्यः शुद्धानां व्रणिनामपि ||३६६||

"Vesavara (a method of cooking meat) is heavy, oily, nourishing, alleviates vata dosha, reduces kapha, stimulates digestion, and is beneficial for the heart. It is also useful for those with wounds, provided it is prepared from pure sources."

english translation

"वेसवारा (मांस पकाने की विधि) भारी, तैलीय, पोषक, वात दोष को कम करने वाली, कफ को घटाने वाली, पाचन को उत्तेजित करने वाली और हृदय के लिए लाभकारी है। यह घाव वाले व्यक्तियों के लिए भी उपयोगी है, बशर्ते कि इसे शुद्ध स्रोतों से तैयार किया जाए।"

hindi translation

vesavAro guruH snigdho balyo vAtarujApahaH | kaphaghno dIpano hRdyaH zuddhAnAM vraNinAmapi ||366||

hk transliteration by Sanscript

ज्ञेयः पथ्यतमश्चैव मुद्गयूषः कृताकृतः | स तु दाडिममृद्वीकायुक्तः स्याद्रागषाडवः ||३६७||

"One should understand that the most suitable (pathya) preparation is the moong dal (mudga) soup, which should be made with pomegranate and must be very soft. This preparation is considered to be highly beneficial."

english translation

"सबसे उपयुक्त (पथ्य) तैयारी मडग (मूंग दाल) का सूप है, जिसे अनार के साथ बनाया जाना चाहिए और यह बहुत नरम होना चाहिए। यह तैयारी अत्यंत लाभकारी मानी जाती है।"

hindi translation

jJeyaH pathyatamazcaiva mudgayUSaH kRtAkRtaH | sa tu dADimamRdvIkAyuktaH syAdrAgaSADavaH ||367||

hk transliteration by Sanscript

रुचिष्यो लघुपाकश्च दोषाणां चाविरोधकृत् | मसूरमुद्गगोधूमकुलत्थलवणैः कृतः ||३६८||

"A preparation that is light and agreeable to the taste, and does not oppose the doshas (body humors), can be made with lentils (masura), moong dal (mudga), wheat (godhuma), and horse gram (kulattha), along with salt."

english translation

"एक ऐसी तैयारी जो हल्की और स्वाद के अनुकूल है, और दोषों (शारीरिक हास्य) का विरोध नहीं करती है, उसे मसूर (मसूरा), मूंग दाल (मुदगा), गेहूं (गोधुमा), और कुलत्था (कुलत्थ) के साथ बनाया जा सकता है। नमक के साथ।"

hindi translation

ruciSyo laghupAkazca doSANAM cAvirodhakRt | masUramudgagodhUmakulatthalavaNaiH kRtaH ||368||

hk transliteration by Sanscript

कफपित्ताविरोधी स्याद्वातव्याधौ च शस्यते | मृद्वीकादाडिमैर्युक्तः स चाप्युक्तोऽनिलार्दिते ||३६९||

"A preparation that is antagonistic to Kapha and Pitta, and is beneficial in cases of Vata disorders, can be made with pomegranate and astringent substances. It is also suitable for those afflicted by Vata."

english translation

"जो तैयारी कफ और पित्त के विपरीत हो और वात के विकारों में लाभकारी हो, उसे अनार और शुष्क पदार्थों के साथ तैयार किया जा सकता है। यह वात से पीड़ित व्यक्तियों के लिए भी उपयुक्त है।"

hindi translation

kaphapittAvirodhI syAdvAtavyAdhau ca zasyate | mRdvIkAdADimairyuktaH sa cApyukto'nilArdite ||369||

hk transliteration by Sanscript

रोचनो दीपनो हृद्यो लघुपाक्युपदिश्यते | पटोलनिम्बयूषौ तु कफमेदोविशोषिणौ ||३७०||

"Preparations that are beneficial for digestion, pleasing to the heart, and have a light cooking process are recommended. Juice of bitter gourd and lime are known to deplete Kapha and fat."

english translation

"जो तैयारी पाचन के लिए लाभकारी, हृदय को प्रसन्न करने वाली, और हल्के पके हुए हों, उन्हें सलाह दी जाती है। करेला और नींबू का रस कफ और वसा को कम करने के लिए जाना जाता है।"

hindi translation

rocano dIpano hRdyo laghupAkyupadizyate | paTolanimbayUSau tu kaphamedovizoSiNau ||370||

hk transliteration by Sanscript