1.
वेदोत्पत्त्यध्यायः
Origin of Ayurveda
2.
शिष्योपनयनीयाध्यायः
Initiation of the pupil
3.
अध्ययनसंप्रदानीयाध्यायः
Classification of Ayurveda
4.
प्रभाषणीयाध्यायः
General explanations
5.
अग्रोपहरणीयाध्यायः
Preliminary measures
6.
ऋतुचर्याध्यायः
Different seasons of the year
7.
यन्त्रविध्यध्यायः
Surgical appliances
8.
शस्त्रावचारणीयाध्यायः
Surgical instruments
9.
योग्यासूत्रीयाध्यायः
Practical surgical instructions
10.
विशिखानुप्रवेशनीयाध्यायः
Qualifications of a physician
11.
क्षारपाकविध्यध्यायः
Alkaline cautery
12.
अग्निकर्मविध्यध्यायः
Thermal cautery
13.
जलौकावचारणीयाध्यायः
Usage of leeches
14.
शोणितवर्णनीयाध्यायः
Description of blood
15.
दोषधातुमलक्षयवृद्धिविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of doshas
16.
कर्णव्यधबन्धविध्यध्यायः
Puncturing and Bandaging the ear
17.
आमपक्वैषणीयाध्यायः
Features of unripe and ripe swelling
18.
व्रणालेपनबन्धविध्यध्यायः
Poulticing and bandaging of wounds
19.
व्रणितोपासनीयाध्यायः
Care of the wounded
20.
हिताहितीयाध्यायः
Suitable and unsuitables for health
21.
व्रणप्रश्नाध्यायः
Questions concerning wounds
22.
व्रणास्रावविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of exudates of wounds
23.
कृत्याकृत्यविध्यध्यायः
Prognosis of wounds
24.
व्याधिसमुद्देशीयाध्यायः
Knowledge of diseases
25.
अष्टविधशस्त्रकर्मीयाध्यायः
Eight kinds of surgical operations
26.
प्रनष्टशल्यविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of foreign bodies
27.
शल्यापनयनीयाध्यायः
Removal of foreign bodies
28.
विपरीताविपरीतव्रणविज्ञानीयाध्यायः
Prognosis of wounds
29.
विपरीताविपरीतदूतशकुनस्वप्ननिदर्शनीयाध्यायः
Auspicious and inauspicious dreams
30.
पञ्चेन्द्रियार्थविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad sensory perceptions
31.
छायाविप्रतिपत्त्यध्यायः
Signs of Color and Fatal Prognosis
32.
स्वभावविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad nature of body parts fatal signs
33.
अवारणीयाध्यायः
Fatal Signs of Diseases
34.
युक्तसेनीयाध्यायः
Duties of army surgeon
35.
आतुरोपक्रमणीयाध्यायः
Examination of the patient
36.
भूमिप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Kinds of land regions
37.
मिश्रकाध्यायः
Drugs of specific actions
38.
द्रव्यसंग्रहणीयाध्यायः
Groups of drugs
39.
संशोधनसंशमनीयाध्यायः
Purificatory and Palliative Drugs
40.
द्रव्यरसगुणवीर्यविपाकविज्ञानीयाध्यायः
Drugs and Their Properties
41.
द्रव्यविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of categories of drugs
42.
रसविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of tastes of drugs
43.
वमनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of emetic drugs
44.
विरेचनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of purgative drugs
45.
द्रवद्रव्यविध्यध्यायः
Knowledge of liquid substances
•
अन्नपानविध्यध्यायः
Diet articles and regimen of diet
Progress:89.9%
ऊषसूतं वालुकैलं शैलमूलाकरोद्भवम् | लवणं कटुकं छेदि विहितं कटु चोच्यते ||३२१||
Salt that is produced from the heat of the sun, derived from sand, and from mountain roots, is cutting (sharp in action), and is said to be pungent.
english translation
ऊषा के ताप से उत्पन्न, बालू से प्राप्त, और शैलमूलों से उत्पन्न लवण छेदन करने वाला (तीखा प्रभाव वाला) होता है, और इसे कटु कहा जाता है।
hindi translation
USasUtaM vAlukailaM zailamUlAkarodbhavam | lavaNaM kaTukaM chedi vihitaM kaTu cocyate ||321||
hk transliteration by Sanscriptयवक्षारस्वर्जिकाक्षारोषक्षारपाकिमटङ्कणक्षारप्रभृतयः | गुल्मार्शोग्रहणीदोषशर्कराश्मरिनाशनाः | क्षारास्तु पाचनाः सर्वे रक्तपित्तकराः सराः | |३२२| |
The alkalis such as those derived from barley, the excrement of animals, and other alkalis (including those prepared from ash, etc.), are all digestive, alleviating conditions like abdominal tumors, hemorrhoids, and dysentery. They are beneficial for digestion and pacify blood-pitta and doshas.
english translation
यवक्षार, पशु के मल से प्राप्त क्षार, और अन्य क्षार (जिनमें राख से बने हुए क्षार भी शामिल हैं) सभी पाचनकारी होते हैं, और गुल्म, बवासीर, और ग्रहणी के दोषों को दूर करते हैं। ये पाचन में सहायक होते हैं और रक्तपित्त तथा दोषों को शांत करते हैं।
hindi translation
yavakSArasvarjikAkSAroSakSArapAkimaTaGkaNakSAraprabhRtayaH | gulmArzograhaNIdoSazarkarAzmarinAzanAH | kSArAstu pAcanAH sarve raktapittakarAH sarAH | |322| |
hk transliteration by Sanscriptज्ञेयौ वह्निसमौ क्षारौ स्वर्जिकायावशूकजौ | शुक्रश्लेष्मविबन्धार्शोगुल्मप्लीहविनाशनौ ||३२३||
The two types of alkalis that should be known are those derived from ash and those derived from the excrement of animals. They are effective in alleviating conditions such as disorders of reproductive fluids, phlegm, constipation, hemorrhoids, tumors, and spleen disorders.
english translation
दो प्रकार के क्षार जो ज्ञात होने चाहिए वे हैं राख से प्राप्त होने वाले और जानवरों के मलमूत्र से प्राप्त होने वाले। वे प्रजनन द्रव विकार, कफ, कब्ज, बवासीर, ट्यूमर और प्लीहा विकार जैसी स्थितियों को कम करने में प्रभावी हैं।
hindi translation
jJeyau vahnisamau kSArau svarjikAyAvazUkajau | zukrazleSmavibandhArzogulmaplIhavinAzanau ||323||
hk transliteration by Sanscriptउष्णोऽनिलघ्नः प्रक्लेदी चोषक्षारो बलापहः | मेदोघ्नः पाकिमः क्षारस्तेषां बस्तिविशोधनः ||३२४||
The alkali derived from the excrement of animals is hot, alleviates wind, is astringent, and helps in reducing strength and fat. It is also beneficial in purifying the bladder.
english translation
पशु के मल से प्राप्त क्षार उष्ण होता है, वायु को शांत करता है, कषाय होता है और बल तथा मेद को घटाने में मदद करता है। यह बस्ति की शोधन में भी लाभकारी होता है।
hindi translation
uSNo'nilaghnaH prakledI coSakSAro balApahaH | medoghnaH pAkimaH kSArasteSAM bastivizodhanaH ||324||
hk transliteration by Sanscriptविरूक्षणोऽनिलकरः श्लेष्मघ्नः पित्तदूषणः | अग्निदीप्तिकरस्तीक्ष्णष्टङ्कणः क्षार उच्यते ||३२५||
The alkali which is drying, alleviates wind, reduces mucus, and corrects pitta disorders, and is a sharp, fire-igniting substance is called alkali.
english translation
विरूक्षण, वायु को शांत करने वाला, कफ को कम करने वाला, पित्त दोष को सुधारने वाला, अग्नि को प्रज्वलित करने वाला और तीक्ष्ण आठ गुण वाला क्षार कहलाता है।
hindi translation
virUkSaNo'nilakaraH zleSmaghnaH pittadUSaNaH | agnidIptikarastIkSNaSTaGkaNaH kSAra ucyate ||325||
hk transliteration by Sanscript