Progress:87.3%

ईषत्तिक्तं त्रिदोषघ्नं शाकं कटु सतीनजम् | नात्युष्णशीतं कुष्ठघ्नं काकमाच्यास्तु तद्विधम् ||२६६||

The vegetable of Satinaja is slightly bitter, pungent, and pacifies all three doshas. It is neither too hot nor too cold and is effective against skin diseases. Similarly, Kakamachi has similar qualities.

english translation

सतीनज का शाक हल्का तिक्त, कटु और त्रिदोषनाशक होता है। यह न तो अत्यधिक उष्ण होता है और न ही अधिक शीतल, और कुष्ठनाशक होता है। काकमाची भी इसी प्रकार की होती है।

hindi translation

ISattiktaM tridoSaghnaM zAkaM kaTu satInajam | nAtyuSNazItaM kuSThaghnaM kAkamAcyAstu tadvidham ||266||

hk transliteration by Sanscript

कण्डूकुष्ठकृमिघ्नानि कफवातहराणि च | फलानि बृहतीनां तु कटुतिक्तलघूनि च ||२६७||

The fruits of Brihati are pungent, bitter, and light. They are effective against itching, skin diseases, worms, and they alleviate Kapha and Vata.

english translation

बृहती के फल कटु, तिक्त और लघु होते हैं। यह खुजली, कुष्ठ, कृमि का नाश करते हैं और कफ-वात को दूर करते हैं।

hindi translation

kaNDUkuSThakRmighnAni kaphavAtaharANi ca | phalAni bRhatInAM tu kaTutiktalaghUni ca ||267||

hk transliteration by Sanscript

कफपित्तहरं व्रण्यमुष्णं तिक्तमवातलम् | पटोलं कटुकं पाके वृष्यं रोचनदीपनम् ||२६८||

Patola is pungent in digestion, bitter, alleviates Kapha and Pitta, promotes healing of wounds, is warm, non-aggravating to Vata, aphrodisiac, appetizing, and stimulates digestion.

english translation

पटोल पाचन में कटु, तिक्त, कफ-पित्त हर, व्रणों का उपचारक, उष्ण, वात न बढ़ाने वाला, वृष्य, रुचिकर और अग्निदीपक है।

hindi translation

kaphapittaharaM vraNyamuSNaM tiktamavAtalam | paTolaM kaTukaM pAke vRSyaM rocanadIpanam ||268||

hk transliteration by Sanscript

कफवातहरं तिक्तं रोचनं कटुकं लघु | वार्ताकं दीपनं प्रोक्तं जीर्णं सक्षारपित्तलम् | तद्वत् कर्कोटकं विद्यात् कारवेल्लकमेव च ||२६९||

Vartaka (eggplant) is light, pungent, bitter, alleviates Kapha and Vata, enhances appetite, and is digestive. When fully ripened, it becomes alkaline and increases Pitta. The same properties apply to Karkotaka (bitter gourd) and Karavellaka (another type of bitter gourd).

english translation

वार्ताक (बैंगन) लघु, कटु, तिक्त, कफ-वातहर, रुचिकर और पाचक है। यह जीर्ण होने पर क्षारीय और पित्तवर्धक हो जाता है। यही गुण कर्कोटक (करेला) और कारवेल्लक (करेले की एक अन्य प्रजाति) में भी पाए जाते हैं।

hindi translation

kaphavAtaharaM tiktaM rocanaM kaTukaM laghu | vArtAkaM dIpanaM proktaM jIrNaM sakSArapittalam | tadvat karkoTakaM vidyAt kAravellakameva ca ||269||

hk transliteration by Sanscript

आटरूषकवेत्राग्रगुडूचीनिम्बपर्पटाः | किराततिक्तसहितास्तिक्ताः पित्तकफापहाः ||२७०||

Aṭaruṣaka, Vetragra, Guḍūcī, Nimba, and Parpaṭa, along with Kirātatiktā, are all bitter in taste, and they alleviate Pitta and Kapha.

english translation

आटरूषक, वेत्राग्र, गुडूची, नीम, पर्पट, और किराततिक्त का स्वाद तिक्त होता है और यह पित्त व कफ को हरने वाले हैं।

hindi translation

ATarUSakavetrAgraguDUcInimbaparpaTAH | kirAtatiktasahitAstiktAH pittakaphApahAH ||270||

hk transliteration by Sanscript