1.
वेदोत्पत्त्यध्यायः
Origin of Ayurveda
2.
शिष्योपनयनीयाध्यायः
Initiation of the pupil
3.
अध्ययनसंप्रदानीयाध्यायः
Classification of Ayurveda
4.
प्रभाषणीयाध्यायः
General explanations
5.
अग्रोपहरणीयाध्यायः
Preliminary measures
6.
ऋतुचर्याध्यायः
Different seasons of the year
7.
यन्त्रविध्यध्यायः
Surgical appliances
8.
शस्त्रावचारणीयाध्यायः
Surgical instruments
9.
योग्यासूत्रीयाध्यायः
Practical surgical instructions
10.
विशिखानुप्रवेशनीयाध्यायः
Qualifications of a physician
11.
क्षारपाकविध्यध्यायः
Alkaline cautery
12.
अग्निकर्मविध्यध्यायः
Thermal cautery
13.
जलौकावचारणीयाध्यायः
Usage of leeches
14.
शोणितवर्णनीयाध्यायः
Description of blood
15.
दोषधातुमलक्षयवृद्धिविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of doshas
16.
कर्णव्यधबन्धविध्यध्यायः
Puncturing and Bandaging the ear
17.
आमपक्वैषणीयाध्यायः
Features of unripe and ripe swelling
18.
व्रणालेपनबन्धविध्यध्यायः
Poulticing and bandaging of wounds
19.
व्रणितोपासनीयाध्यायः
Care of the wounded
20.
हिताहितीयाध्यायः
Suitable and unsuitables for health
21.
व्रणप्रश्नाध्यायः
Questions concerning wounds
22.
व्रणास्रावविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of exudates of wounds
23.
कृत्याकृत्यविध्यध्यायः
Prognosis of wounds
24.
व्याधिसमुद्देशीयाध्यायः
Knowledge of diseases
25.
अष्टविधशस्त्रकर्मीयाध्यायः
Eight kinds of surgical operations
26.
प्रनष्टशल्यविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of foreign bodies
27.
शल्यापनयनीयाध्यायः
Removal of foreign bodies
28.
विपरीताविपरीतव्रणविज्ञानीयाध्यायः
Prognosis of wounds
29.
विपरीताविपरीतदूतशकुनस्वप्ननिदर्शनीयाध्यायः
Auspicious and inauspicious dreams
30.
पञ्चेन्द्रियार्थविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad sensory perceptions
31.
छायाविप्रतिपत्त्यध्यायः
Signs of Color and Fatal Prognosis
32.
स्वभावविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad nature of body parts fatal signs
33.
अवारणीयाध्यायः
Fatal Signs of Diseases
34.
युक्तसेनीयाध्यायः
Duties of army surgeon
35.
आतुरोपक्रमणीयाध्यायः
Examination of the patient
36.
भूमिप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Kinds of land regions
37.
मिश्रकाध्यायः
Drugs of specific actions
38.
द्रव्यसंग्रहणीयाध्यायः
Groups of drugs
39.
संशोधनसंशमनीयाध्यायः
Purificatory and Palliative Drugs
40.
द्रव्यरसगुणवीर्यविपाकविज्ञानीयाध्यायः
Drugs and Their Properties
41.
द्रव्यविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of categories of drugs
42.
रसविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of tastes of drugs
43.
वमनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of emetic drugs
44.
विरेचनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of purgative drugs
45.
द्रवद्रव्यविध्यध्यायः
Knowledge of liquid substances
•
अन्नपानविध्यध्यायः
Diet articles and regimen of diet
Progress:75.8%
रूक्षा वेणुयवा ज्ञेया वीर्योष्णा कटुपाकिनः | बद्धमूत्राः कफहराः कषाया वातकोपनाः ||२६||
sanskrit
"Rūkṣa (dry) Veṇuyavā is to be known; it is hot in potency, with a bitter taste, and it causes binding of urine. It alleviates Kapha and is astringent, causing Vāta aggravation."
english translation
hindi translation
rUkSA veNuyavA jJeyA vIryoSNA kaTupAkinaH | baddhamUtrAH kaphaharAH kaSAyA vAtakopanAH ||26||
hk transliteration
मुद्गवनमुद्गकलायमकुष्ठमसूरमङ्गल्यचणकसतीनत्रिपुटकहरेण्वाढकीप्रभृतयो वैदलाः ||२७||
sanskrit
"The various types of pulses include Mudga, Mung (Green gram), Kala (Black gram), Kushta (a type of pulse), Masura (Red lentil), Mangalya (a variety of pulse), Chanaka (Chickpea), Satina (a type of lentil), Triputaka (a type of pulse), and Harenva (a type of pulse). These pulses are collectively known as Vaidala pulses."
english translation
hindi translation
mudgavanamudgakalAyamakuSThamasUramaGgalyacaNakasatInatripuTakahareNvADhakIprabhRtayo vaidalAH ||27||
hk transliteration
कषायमधुराः शीताः कटुपाका मरुत्कराः | बद्धमूत्रपुरीषाश्च पित्तश्लेष्महरास्तथा ||२८||
sanskrit
"Those that are astringent and sweet, cold, with a bitter taste in their digestion, and that enhance wind (Vata), include those which, when consumed, bind the urine and feces, and are effective in alleviating Pitta and Kapha."
english translation
hindi translation
kaSAyamadhurAH zItAH kaTupAkA marutkarAH | baddhamUtrapurISAzca pittazleSmaharAstathA ||28||
hk transliteration
नात्यर्थं वातलास्तेषु मुद्गा दृष्टिप्रसादनाः | प्रधाना हरितास्तत्र वन्या मुद्गसमाः स्मृताः ||२९||
sanskrit
"Among them, the lentils that are not excessively drying or wind-inducing are those that have a beneficial effect on vision. The principal ones are the green (harita) lentils, which are considered superior and similar to mudga (mung beans)."
english translation
hindi translation
nAtyarthaM vAtalAsteSu mudgA dRSTiprasAdanAH | pradhAnA haritAstatra vanyA mudgasamAH smRtAH ||29||
hk transliteration
विपाके मधुराः प्रोक्ता मसूरा बद्धवर्चसः | मकुष्ठकाः कृमिकराः... | ... कलायाः प्रचुरानिलाः ||३०||
sanskrit
"In taste, the Masura (lentils) are considered sweet. They are binding and have effects on the intestines. They are beneficial for worms and are rich in wind-inducing properties."
english translation
hindi translation
vipAke madhurAH proktA masUrA baddhavarcasaH | makuSThakAH kRmikarAH... | ... kalAyAH pracurAnilAH ||30||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:75.8%
रूक्षा वेणुयवा ज्ञेया वीर्योष्णा कटुपाकिनः | बद्धमूत्राः कफहराः कषाया वातकोपनाः ||२६||
sanskrit
"Rūkṣa (dry) Veṇuyavā is to be known; it is hot in potency, with a bitter taste, and it causes binding of urine. It alleviates Kapha and is astringent, causing Vāta aggravation."
english translation
hindi translation
rUkSA veNuyavA jJeyA vIryoSNA kaTupAkinaH | baddhamUtrAH kaphaharAH kaSAyA vAtakopanAH ||26||
hk transliteration
मुद्गवनमुद्गकलायमकुष्ठमसूरमङ्गल्यचणकसतीनत्रिपुटकहरेण्वाढकीप्रभृतयो वैदलाः ||२७||
sanskrit
"The various types of pulses include Mudga, Mung (Green gram), Kala (Black gram), Kushta (a type of pulse), Masura (Red lentil), Mangalya (a variety of pulse), Chanaka (Chickpea), Satina (a type of lentil), Triputaka (a type of pulse), and Harenva (a type of pulse). These pulses are collectively known as Vaidala pulses."
english translation
hindi translation
mudgavanamudgakalAyamakuSThamasUramaGgalyacaNakasatInatripuTakahareNvADhakIprabhRtayo vaidalAH ||27||
hk transliteration
कषायमधुराः शीताः कटुपाका मरुत्कराः | बद्धमूत्रपुरीषाश्च पित्तश्लेष्महरास्तथा ||२८||
sanskrit
"Those that are astringent and sweet, cold, with a bitter taste in their digestion, and that enhance wind (Vata), include those which, when consumed, bind the urine and feces, and are effective in alleviating Pitta and Kapha."
english translation
hindi translation
kaSAyamadhurAH zItAH kaTupAkA marutkarAH | baddhamUtrapurISAzca pittazleSmaharAstathA ||28||
hk transliteration
नात्यर्थं वातलास्तेषु मुद्गा दृष्टिप्रसादनाः | प्रधाना हरितास्तत्र वन्या मुद्गसमाः स्मृताः ||२९||
sanskrit
"Among them, the lentils that are not excessively drying or wind-inducing are those that have a beneficial effect on vision. The principal ones are the green (harita) lentils, which are considered superior and similar to mudga (mung beans)."
english translation
hindi translation
nAtyarthaM vAtalAsteSu mudgA dRSTiprasAdanAH | pradhAnA haritAstatra vanyA mudgasamAH smRtAH ||29||
hk transliteration
विपाके मधुराः प्रोक्ता मसूरा बद्धवर्चसः | मकुष्ठकाः कृमिकराः... | ... कलायाः प्रचुरानिलाः ||३०||
sanskrit
"In taste, the Masura (lentils) are considered sweet. They are binding and have effects on the intestines. They are beneficial for worms and are rich in wind-inducing properties."
english translation
hindi translation
vipAke madhurAH proktA masUrA baddhavarcasaH | makuSThakAH kRmikarAH... | ... kalAyAH pracurAnilAH ||30||
hk transliteration