Progress:84.0%

आरुष्करं तौवरकं कषायं कटुपाकि च | उष्णं कृमिज्वरानाहमेहोदावर्तनाशनम् | कुष्ठगुल्मोदरार्शोघ्नं कटुपाकि तथैव च ||१९६||

1. The fruit of the Aaruṣkara (Aaruṣkāra) is astringent, bitter, and has a sharp taste. 2. It is warm and effective in treating conditions like worm infections, fever, diarrhea, edema, and other similar ailments. 3. This fruit also alleviates skin diseases, abdominal tumors, and hemorrhoids.

english translation

1. आरुष्कर (आरुष्कारा) का फल कषाय, कर्कश, और तीखा होता है। 2. यह गर्म होता है और कृमिज्वर, बुखार, दस्त, सूजन, और अन्य समान रोगों का इलाज करने में प्रभावी है। 3. यह त्वचा रोग, पेट के ट्यूमर, और बवासीर को भी दूर करता है।

hindi translation

AruSkaraM tauvarakaM kaSAyaM kaTupAki ca | uSNaM kRmijvarAnAhamehodAvartanAzanam | kuSThagulmodarArzoghnaM kaTupAki tathaiva ca ||196||

hk transliteration by Sanscript

करञ्जकिंशुकारिष्टफलं जन्तुप्रमेहनुत् | अङ्कोलस्य फलं विस्रं गुरु श्लेष्महरं हिमम् ||१९७||

1. The fruit of Karanja, Kīṁśuka (or Kīṁśuka), and Āṅkola is beneficial for treating animal bites and similar conditions. 2. These fruits are heavy, alleviate Kapha (mucus), and are effective in cold conditions.

english translation

1. करंज, किंशुक (या किंशुक), और अंगकोल के फल पशु के काटने और समान स्थितियों के इलाज के लिए लाभकारी हैं। 2. ये फल भारी होते हैं, कफ (म्यूकस) को दूर करते हैं, और ठंडी स्थितियों में प्रभावी होते हैं।

hindi translation

karaJjakiMzukAriSTaphalaM jantupramehanut | aGkolasya phalaM visraM guru zleSmaharaM himam ||197||

hk transliteration by Sanscript

रूक्षोष्णं कटुकं पाके लघु वातकफापहम् | तिक्तमीषद्विषहितं विडङ्गं कृमिनाशनम् ||१९८||

1. The fruit of Vidanga is rough, warm, and bitter in taste. 2. It is light, alleviates Vata (wind) and Kapha (mucus) disorders, and is effective in curing parasitic infections.

english translation

1. विडंग का फल रूखा, गर्म, और कर्कश स्वाद वाला होता है। 2. यह हल्का होता है, वात (वायु) और कफ (म्यूकस) विकारों को दूर करता है, और कृमि (पारासाइटिक) संक्रमणों का इलाज करता है।

hindi translation

rUkSoSNaM kaTukaM pAke laghu vAtakaphApaham | tiktamISadviSahitaM viDaGgaM kRminAzanam ||198||

hk transliteration by Sanscript

व्रण्यमुष्णं सरं मेध्यं दोषघ्नं शोफकुष्ठनुत् | कषायं दीपनं चाम्लं चक्षुष्यं चाभयाफलम् ||१९९||

1. The fruit of Abhaya is effective for treating wounds, is warm, nourishing, and alleviates disorders. 2. It is astringent, stimulates digestion, has an acidic taste, improves vision, and is beneficial for conditions like edema and skin diseases.

english translation

1. अभय का फल घावों के इलाज के लिए प्रभावी होता है, गर्म, पोषणकारी होता है, और विकारों को दूर करता है। 2. यह कषाय, पाचन को उत्तेजित करने वाला, अम्लीय स्वाद वाला, दृष्टि को सुधारने वाला होता है, और सूजन और त्वचा रोगों जैसी स्थितियों के लिए लाभकारी है।

hindi translation

vraNyamuSNaM saraM medhyaM doSaghnaM zophakuSThanut | kaSAyaM dIpanaM cAmlaM cakSuSyaM cAbhayAphalam ||199||

hk transliteration by Sanscript

भेदनं लघु रूक्षोष्णं वैस्वर्यक्रिमिनाशनम् | चक्षुष्यं स्वादुपाक्याक्षं कषायं कफपित्तजित् ||२००||

1. The fruit of Vaidurya is piercing, light, rough, and warm. 2. It is effective in treating digestive disorders and parasitic infections. 3. It improves vision, has a sweet taste, is beneficial for digestion, astringent, and alleviates Kapha (mucus) and Pitta (bile) disorders.

english translation

1. वैदूर्य का फल भेदनकारी, हल्का, रूखा, और गर्म होता है। 2. यह पाचन विकारों और कृमि संक्रमणों के इलाज में प्रभावी है। 3. यह दृष्टि को सुधारता है, मधुर स्वाद वाला होता है, पाचन में लाभकारी है, कषाय होता है, और कफ (म्यूकस) और पित्त (पित्त) विकारों को दूर करता है।

hindi translation

bhedanaM laghu rUkSoSNaM vaisvaryakriminAzanam | cakSuSyaM svAdupAkyAkSaM kaSAyaM kaphapittajit ||200||

hk transliteration by Sanscript