1.
वेदोत्पत्त्यध्यायः
Origin of Ayurveda
2.
शिष्योपनयनीयाध्यायः
Initiation of the pupil
3.
अध्ययनसंप्रदानीयाध्यायः
Classification of Ayurveda
4.
प्रभाषणीयाध्यायः
General explanations
5.
अग्रोपहरणीयाध्यायः
Preliminary measures
6.
ऋतुचर्याध्यायः
Different seasons of the year
7.
यन्त्रविध्यध्यायः
Surgical appliances
8.
शस्त्रावचारणीयाध्यायः
Surgical instruments
9.
योग्यासूत्रीयाध्यायः
Practical surgical instructions
10.
विशिखानुप्रवेशनीयाध्यायः
Qualifications of a physician
11.
क्षारपाकविध्यध्यायः
Alkaline cautery
12.
अग्निकर्मविध्यध्यायः
Thermal cautery
13.
जलौकावचारणीयाध्यायः
Usage of leeches
14.
शोणितवर्णनीयाध्यायः
Description of blood
15.
दोषधातुमलक्षयवृद्धिविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of doshas
16.
कर्णव्यधबन्धविध्यध्यायः
Puncturing and Bandaging the ear
17.
आमपक्वैषणीयाध्यायः
Features of unripe and ripe swelling
18.
व्रणालेपनबन्धविध्यध्यायः
Poulticing and bandaging of wounds
19.
व्रणितोपासनीयाध्यायः
Care of the wounded
20.
हिताहितीयाध्यायः
Suitable and unsuitables for health
21.
व्रणप्रश्नाध्यायः
Questions concerning wounds
22.
व्रणास्रावविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of exudates of wounds
23.
कृत्याकृत्यविध्यध्यायः
Prognosis of wounds
24.
व्याधिसमुद्देशीयाध्यायः
Knowledge of diseases
25.
अष्टविधशस्त्रकर्मीयाध्यायः
Eight kinds of surgical operations
26.
प्रनष्टशल्यविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of foreign bodies
27.
शल्यापनयनीयाध्यायः
Removal of foreign bodies
28.
विपरीताविपरीतव्रणविज्ञानीयाध्यायः
Prognosis of wounds
29.
विपरीताविपरीतदूतशकुनस्वप्ननिदर्शनीयाध्यायः
Auspicious and inauspicious dreams
30.
पञ्चेन्द्रियार्थविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad sensory perceptions
31.
छायाविप्रतिपत्त्यध्यायः
Signs of Color and Fatal Prognosis
32.
स्वभावविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad nature of body parts fatal signs
33.
अवारणीयाध्यायः
Fatal Signs of Diseases
34.
युक्तसेनीयाध्यायः
Duties of army surgeon
35.
आतुरोपक्रमणीयाध्यायः
Examination of the patient
36.
भूमिप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Kinds of land regions
37.
मिश्रकाध्यायः
Drugs of specific actions
38.
द्रव्यसंग्रहणीयाध्यायः
Groups of drugs
39.
संशोधनसंशमनीयाध्यायः
Purificatory and Palliative Drugs
40.
द्रव्यरसगुणवीर्यविपाकविज्ञानीयाध्यायः
Drugs and Their Properties
41.
द्रव्यविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of categories of drugs
42.
रसविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of tastes of drugs
43.
वमनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of emetic drugs
44.
विरेचनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of purgative drugs
•
द्रवद्रव्यविध्यध्यायः
Knowledge of liquid substances
46.
अन्नपानविध्यध्यायः
Diet articles and regimen of diet
Progress:72.3%
हृद्यः प्रवाहिकाटोपदुर्नामानिलशोषहृत् | बक्कसो हृतसारत्वाद्विष्टम्भी वातकोपनः ||१८१||
sanskrit
Hridyah (heart tonic) alleviates obstructed flow, excess wind, and dryness, and is beneficial for heart diseases. Bakasa (a specific type) is beneficial for heart vitality and is useful in cases of obstruction and increased wind.
english translation
hindi translation
hRdyaH pravAhikATopadurnAmAnilazoSahRt | bakkaso hRtasAratvAdviSTambhI vAtakopanaH ||181||
hk transliteration
दीपनः सृष्टविण्मूत्रो विशदोऽल्पमदो गुरुः | कषायो मधुरः शीधुर्गौडः पाचनदीपनः ||१८२||
sanskrit
Deepana (digestive enhancer) is clear, mildly intoxicating, and heavy. It is astringent, sweet, and soothing, with qualities of both sweet and sour, promoting digestion and enhancing appetite.
english translation
hindi translation
dIpanaH sRSTaviNmUtro vizado'lpamado guruH | kaSAyo madhuraH zIdhurgauDaH pAcanadIpanaH ||182||
hk transliteration
शार्करो मधुरो रुच्यो दीपनो बस्तिशोधनः | वातघ्नो मधुरः पाके हृद्य इन्द्रियबोधनः ||१८३||
sanskrit
Sharkara (jaggery) is sweet, pleasing to the taste, enhances digestion, and cleanses the bladder. It pacifies Vata, is sweet in digestion, beneficial for the heart, and stimulates the senses.
english translation
hindi translation
zArkaro madhuro rucyo dIpano bastizodhanaH | vAtaghno madhuraH pAke hRdya indriyabodhanaH ||183||
hk transliteration
तद्वत् पक्वरसः शीधुर्बलवर्णकरः सरः | शोफघ्नो दीपनो हृद्यो रुच्यः श्लेष्मार्शसां हितः ||१८४||
sanskrit
Pakva-rasa (cooked juice) is sweet, nourishing, enhances strength and complexion, is fluid, alleviates swelling, stimulates digestion, is beneficial for the heart, pleasing to the taste, and useful for conditions of mucus and piles.
english translation
hindi translation
tadvat pakvarasaH zIdhurbalavarNakaraH saraH | zophaghno dIpano hRdyo rucyaH zleSmArzasAM hitaH ||184||
hk transliteration
कर्शनः शीतरसिकः श्वयथूदरनाशनः | वर्णकृज्जरणः स्वर्यो विबन्धघ्नोऽर्शसां हितः ||१८५||
sanskrit
Karsana (extract) is cool, reduces fever, cures abdominal disorders, improves complexion, promotes digestion, is beneficial for the voice, alleviates constipation, and is useful for piles.
english translation
hindi translation
karzanaH zItarasikaH zvayathUdaranAzanaH | varNakRjjaraNaH svaryo vibandhaghno'rzasAM hitaH ||185||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:72.3%
हृद्यः प्रवाहिकाटोपदुर्नामानिलशोषहृत् | बक्कसो हृतसारत्वाद्विष्टम्भी वातकोपनः ||१८१||
sanskrit
Hridyah (heart tonic) alleviates obstructed flow, excess wind, and dryness, and is beneficial for heart diseases. Bakasa (a specific type) is beneficial for heart vitality and is useful in cases of obstruction and increased wind.
english translation
hindi translation
hRdyaH pravAhikATopadurnAmAnilazoSahRt | bakkaso hRtasAratvAdviSTambhI vAtakopanaH ||181||
hk transliteration
दीपनः सृष्टविण्मूत्रो विशदोऽल्पमदो गुरुः | कषायो मधुरः शीधुर्गौडः पाचनदीपनः ||१८२||
sanskrit
Deepana (digestive enhancer) is clear, mildly intoxicating, and heavy. It is astringent, sweet, and soothing, with qualities of both sweet and sour, promoting digestion and enhancing appetite.
english translation
hindi translation
dIpanaH sRSTaviNmUtro vizado'lpamado guruH | kaSAyo madhuraH zIdhurgauDaH pAcanadIpanaH ||182||
hk transliteration
शार्करो मधुरो रुच्यो दीपनो बस्तिशोधनः | वातघ्नो मधुरः पाके हृद्य इन्द्रियबोधनः ||१८३||
sanskrit
Sharkara (jaggery) is sweet, pleasing to the taste, enhances digestion, and cleanses the bladder. It pacifies Vata, is sweet in digestion, beneficial for the heart, and stimulates the senses.
english translation
hindi translation
zArkaro madhuro rucyo dIpano bastizodhanaH | vAtaghno madhuraH pAke hRdya indriyabodhanaH ||183||
hk transliteration
तद्वत् पक्वरसः शीधुर्बलवर्णकरः सरः | शोफघ्नो दीपनो हृद्यो रुच्यः श्लेष्मार्शसां हितः ||१८४||
sanskrit
Pakva-rasa (cooked juice) is sweet, nourishing, enhances strength and complexion, is fluid, alleviates swelling, stimulates digestion, is beneficial for the heart, pleasing to the taste, and useful for conditions of mucus and piles.
english translation
hindi translation
tadvat pakvarasaH zIdhurbalavarNakaraH saraH | zophaghno dIpano hRdyo rucyaH zleSmArzasAM hitaH ||184||
hk transliteration
कर्शनः शीतरसिकः श्वयथूदरनाशनः | वर्णकृज्जरणः स्वर्यो विबन्धघ्नोऽर्शसां हितः ||१८५||
sanskrit
Karsana (extract) is cool, reduces fever, cures abdominal disorders, improves complexion, promotes digestion, is beneficial for the voice, alleviates constipation, and is useful for piles.
english translation
hindi translation
karzanaH zItarasikaH zvayathUdaranAzanaH | varNakRjjaraNaH svaryo vibandhaghno'rzasAM hitaH ||185||
hk transliteration