Sushruta Samhita

Progress:69.4%

मधूककाश्मर्यपलाशतैलानि मधुरकषायाणि कफपित्तप्रशमनानि ||१२१||

sanskrit

Oils made from Madhūka (Madhuca longifolia), Kāśmarya (Gmelina arborea), and Palāśa (Butea monosperma) are sweet and astringent in taste, and they pacify kapha and pitta doshas.

english translation

मधूक, काश्मर्य, और पलाश से बने तैल मधुर और कषाय होते हैं, और कफ व पित्त को शांत करने वाले होते हैं।

hindi translation

madhUkakAzmaryapalAzatailAni madhurakaSAyANi kaphapittaprazamanAni ||121||

hk transliteration by Sanscript

तुवरकभल्लातकतैले उष्णे मधुरकषाये तिक्तानुरसे वातकफकुष्ठमेदोमेहकृमिप्रशमने उभयतोभागदोषहरे च ||१२२||

sanskrit

Oils made from Tuvaraka (Hydnocarpus laurifolia) and Bhallātaka (Semecarpus anacardium) are hot, sweet, astringent, and slightly bitter in taste. They pacify vata, kapha, skin diseases, excess fat, diabetes, and parasitic worms, and they balance the doshas in both the upper and lower parts of the body.

english translation

तुवरक और भल्लातक के तैल उष्ण, मधुर, कषाय और तिक्त होते हैं। ये वात, कफ, कुष्ठ रोग, मेद, मधुमेह और कृमियों को शांत करते हैं और शरीर के दोनों भागों के दोषों को संतुलित करते हैं।

hindi translation

tuvarakabhallAtakataile uSNe madhurakaSAye tiktAnurase vAtakaphakuSThamedomehakRmiprazamane ubhayatobhAgadoSahare ca ||122||

hk transliteration by Sanscript

सरलदेवदारुशिंशपागुरुगण्डीरसारस्नेहास्तिक्तकटुकषाया दुष्टव्रणशोधनाः कृमिकफकुष्ठानिलहराश्च ||१२३||

sanskrit

The oils from Sarala (Pinus roxburghii), Devadaru (Cedrus deodara), Shimshapa (Dalbergia sissoo), and Guru (Santalum album) are bitter, pungent, and astringent. They cleanse infected wounds, eliminate parasites, kapha, skin diseases, and alleviate vata disorders.

english translation

सरल, देवदारु, शिंशपा, और गुरु के तैल तिक्त, कटु, और कषाय होते हैं। ये दुष्टव्रणों को शुद्ध करते हैं, कृमियों, कफ, कुष्ठ रोग और वात दोषों को दूर करते हैं।

hindi translation

saraladevadAruziMzapAgurugaNDIrasArasnehAstiktakaTukaSAyA duSTavraNazodhanAH kRmikaphakuSThAnilaharAzca ||123||

hk transliteration by Sanscript

तुम्बीकोशाम्रदन्तीद्रवन्तीश्यामासप्तलानीलिकाकम्पिल्लकशङ्खिनीस्नेहास्तिक्तकटुकषाया अधोभागदोषहराः कृमिकफकुष्ठानिलहरा दुष्टव्रणशोधनाश्च ||१२४||

sanskrit

The oils from Tumbi (Lagenaria siceraria), Kosha (possibly Aegle marmelos), Amra (Mangifera indica), Danti (Baliospermum montanum), Dravanti (Croton tiglium), Shyama (Phyllanthus niruri), Saptala (Asparagus racemosus), Nilika (Indigofera tinctoria), Kampillaka (Mallotus philippensis), and Shankhini (Convolvulus microphyllus) are bitter, pungent, and astringent. They remove lower body disorders, eliminate parasites, kapha, skin diseases, and vata disorders, and cleanse infected wounds.

english translation

तुम्बी, कोश, आम्र, दन्ती, द्रवन्ती, श्यामा, सप्तला, नीलिका, कम्पिल्लक, और शङ्खिनी के तैल तिक्त, कटु, और कषाय होते हैं। ये अधोभाग के दोषों को दूर करते हैं, कृमियों, कफ, कुष्ठ रोग और वात दोषों को समाप्त करते हैं और दुष्टव्रणों को शुद्ध करते हैं।

hindi translation

tumbIkozAmradantIdravantIzyAmAsaptalAnIlikAkampillakazaGkhinIsnehAstiktakaTukaSAyA adhobhAgadoSaharAH kRmikaphakuSThAnilaharA duSTavraNazodhanAzca ||124||

hk transliteration by Sanscript

यवतिक्तातैलं सर्वदोषप्रशमनमीषत्तिक्तमग्निदीपनं लेखनं मेध्यं पथ्यं च ||१२५||

sanskrit

The oil of Yavatikta (possibly Andrographis paniculata) alleviates all doshas, is slightly bitter, stimulates digestion, has a scraping effect, improves memory, and is beneficial for overall health.

english translation

यवतिक्ता का तैल सर्व दोषों को शांत करता है, हल्का तिक्त होता है, अग्नि को प्रदीप्त करता है, लेखन (वसा को कम करने वाला) होता है, मेधा (स्मृति) को बढ़ाता है, और पथ्य (स्वास्थ्य के लिए लाभकारी) होता है।

hindi translation

yavatiktAtailaM sarvadoSaprazamanamISattiktamagnidIpanaM lekhanaM medhyaM pathyaM ca ||125||

hk transliteration by Sanscript