Progress:49.0%

सत्त्ववान् सहते सर्वं संस्तभ्यात्मानमात्मना | राजसः स्तभ्यमानोऽन्यैः सहते नैव तामसः ||३८||

A person with strength endures everything by controlling himself with self-discipline. One who is governed by Rajas (passion) can endure things by others but not by himself. One governed by Tamas (ignorance) does not endure well.

english translation

सत्त्ववान् आत्मन को नियंत्रित करके सब कुछ सहन करता है। जो राजस गुण से प्रभावित है, वह दूसरों द्वारा सहन कर सकता है लेकिन आत्मन से नहीं। जो तमस गुण से प्रभावित है, वह अच्छी तरह से सहन नहीं कर पाता।

hindi translation

sattvavAn sahate sarvaM saMstabhyAtmAnamAtmanA | rAjasaH stabhyamAno'nyaiH sahate naiva tAmasaH ||38||

hk transliteration by Sanscript