Progress:46.6%

आज्ञा त्यागः क्षमा धैर्यं विक्रमश्चाप्यमानुषः | तस्माद्देवमिवाभीक्ष्णं वाङ्मनःकर्मभिः शुभैः ||११||

Abandonment of orders, forgiveness, patience, and valor are attributes of a human being. Therefore, one should constantly, like a deity, perform virtuous actions with speech, mind, and deeds.

english translation

आज्ञा का त्याग, क्षमा, धैर्य और साहस ये मानव की विशेषताएँ हैं। इसलिए, किसी देवता के समान, व्यक्ति को निरंतर शुभ वाक्य, मन और कर्मों से पुण्य कार्य करना चाहिए।

hindi translation

AjJA tyAgaH kSamA dhairyaM vikramazcApyamAnuSaH | tasmAddevamivAbhIkSNaM vAGmanaHkarmabhiH zubhaiH ||11||

hk transliteration by Sanscript