Progress:42.3%

पांशुनेवावकीर्णानि यश्च गात्राणि मन्यते | वर्णान्यता वा राज्यो वा यस्य गात्रे भवन्ति हि ||९||

The person who perceives his body as being covered with dust or who notices discoloration in his skin that appears in the form of blue or red stripes, or who is troubled by numerous blue flies after a bath or anointment, should be regarded as nearing the end of life.

english translation

जो व्यक्ति अपने शरीर को धूल से ढका हुआ मानता है या अपनी त्वचा में नीले या लाल धारियों के रूप में रंग परिवर्तन देखता है, या स्नान या अभिषेक के बाद कई नीले मक्खियों से परेशान होता है, उसे जीवन के अंत के कगार पर माना जाता है।

hindi translation

pAMzunevAvakIrNAni yazca gAtrANi manyate | varNAnyatA vA rAjyo vA yasya gAtre bhavanti hi ||9||

hk transliteration by Sanscript