Progress:42.7%

तडित्त्वतोऽसितान् यो वा निर्मले गगने घनान् | विमानयानप्रासादैर्यश्च सङ्कुलमम्बरम् ||१७||

The person who sees lightning in a clear sky, or perceives clouds or aerial chariots in the absence of any, or who observes a sky filled with structures like palaces or aircraft, should be considered as having an unfavorable prognosis.

english translation

जो व्यक्ति एक साफ आकाश में बिजली देखता है, या बिना किसी कारण के बादल या विमान देखता है, या आकाश को महलों या विमानों जैसी संरचनाओं से भरा हुआ अनुभव करता है, उसे प्रतिकूल भविष्यवाणी वाला माना जाता है।

hindi translation

taDittvato'sitAn yo vA nirmale gagane ghanAn | vimAnayAnaprAsAdairyazca saGkulamambaram ||17||

hk transliteration by Sanscript