Sushruta Samhita

Progress:39.1%

विज्ञायैवं विभागं तु शेषं बुध्येत पण्डितः || शुक्लवासाः शुचिर्गौरः श्यामो वा प्रियदर्शनः ||२३||

sanskrit

The scholar should understand the remaining matters after knowing this classification. A person who is white-clad, clean, fair-skinned, or dark-skinned may be of charming appearance.

english translation

इस वर्गीकरण को जानने के बाद पण्डित को शेष मामलों को समझना चाहिए। एक व्यक्ति जो श्वेत वस्त्रधारी, स्वच्छ, गौर या श्याम वर्ण का हो सकता है, वह प्रियदर्शन भी हो सकता है।

hindi translation

vijJAyaivaM vibhAgaM tu zeSaM budhyeta paNDitaH || zuklavAsAH zucirgauraH zyAmo vA priyadarzanaH ||23||

hk transliteration by Sanscript