Sushruta Samhita

Progress:37.1%

अथातो विपरीताविपरीतव्रणविज्ञानीयमध्यायं व्याख्यास्यामः ||१||

sanskrit

Now we shall discourse on the Chapter, which deals with the favourable or unfavourable prognosis of an ulcer. (Viparitaviparita-Vrana-Vijnaniya-adhyaya).

english translation

hindi translation

athAto viparItAviparItavraNavijJAnIyamadhyAyaM vyAkhyAsyAmaH ||1||

hk transliteration

यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||

sanskrit

As said by Lord Dhanvantari.

english translation

hindi translation

yathovAca bhagavAn dhanvantariH ||2||

hk transliteration

फलाग्निजलवृष्टीनां पुष्पधूमाम्बुदा यथा | ख्यापयन्ति भविष्यत्त्वं तथा रिष्टानि पञ्चताम् ||३||

sanskrit

Just as flowers, smoke, and clouds foretell the arrival of fruit, fire, and rain respectively, in a similar way, certain fatal symptoms (Arishtas) indicate the future outcome of an ulcer.

english translation

hindi translation

phalAgnijalavRSTInAM puSpadhUmAmbudA yathA | khyApayanti bhaviSyattvaM tathA riSTAni paJcatAm ||3||

hk transliteration

तानि सौक्ष्म्यात् प्रमादाद्वा तथैवाशु व्यतिक्रमात् | गृह्यन्ते नोद्गतान्यज्ञैर्मुमूर्षोर्न त्वसम्भवात् ||४||

sanskrit

These fatal symptoms are often misunderstood due to their subtlety, ignorance, or haste. They are not easily detected by the untrained, and the patient’s condition may deteriorate rapidly.

english translation

hindi translation

tAni saukSmyAt pramAdAdvA tathaivAzu vyatikramAt | gRhyante nodgatAnyajJairmumUrSorna tvasambhavAt ||4||

hk transliteration

ध्रुवं तु मरणं रिष्टे... || ... ब्राह्मणैस्तत् किलामलैः | रसायनतपोजप्यतत्परैर्वा निवार्यते ||५||

sanskrit

Certainly, these fatal signs indicate death. However, if these signs are observed and acted upon by virtuous Brahmins who are free from base desires or by those skilled in preparing life-giving elixirs (Rasayana), death can be averted.

english translation

hindi translation

dhruvaM tu maraNaM riSTe... || ... brAhmaNaistat kilAmalaiH | rasAyanatapojapyatatparairvA nivAryate ||5||

hk transliteration