Sushruta Samhita

Progress:16.3%

अथ जलौकोवसेकसाध्यव्याधितमुपवेश्य संवेश्य वा, विरूक्ष्य चास्य तमवकाशं मृद्गोमयचूर्णैर्यद्यरुजः स्यात् | गृहीताश्च ताः सर्षपरजनीकल्कोदकप्रदिग्धगात्रीः सलिलसरकमध्ये मुहूर्तस्थिता विगतक्लमा ज्ञात्वा ताभी रोगं ग्राहयेत् | श्लणशुक्लार्द्रपिचुप्रोतावच्छन्नां कृत्वा मुखमपावृणुयात्; अगृह्णन्त्यै क्षीरबिन्दुं शोणितबिन्दुं वा दद्यात्, शस्त्रपदानि वा कुर्वीत; यद्येवमपि न गृह्णीयात्तदाऽन्यां ग्राहयेत् ||१९||

sanskrit

f a patient afflicted by a disease that can be treated with leech application is seated or covered, and if the disease manifests as a burning sensation, it can be alleviated by using a mixture of clay and cow dung to dry the affected area. The leeches, which have been prepared by immersing them in a mixture of water and earth, should be kept in clean water for a moment. Once they have expelled any impurities, they should be applied to the affected area. If the leeches do not adhere, then a drop of milk or blood can be applied to encourage them. If they still do not adhere, other methods should be employed.

english translation

hindi translation

atha jalaukovasekasAdhyavyAdhitamupavezya saMvezya vA, virUkSya cAsya tamavakAzaM mRdgomayacUrNairyadyarujaH syAt | gRhItAzca tAH sarSaparajanIkalkodakapradigdhagAtrIH salilasarakamadhye muhUrtasthitA vigataklamA jJAtvA tAbhI rogaM grAhayet | zlaNazuklArdrapicuprotAvacchannAM kRtvA mukhamapAvRNuyAt; agRhNantyai kSIrabinduM zoNitabinduM vA dadyAt, zastrapadAni vA kurvIta; yadyevamapi na gRhNIyAttadA'nyAM grAhayet ||19||

hk transliteration