Progress:16.3%

भवति चात्र- स्थूलमध्याः परिक्लिष्टाः पृथ्व्यो मन्दविचेष्टिताः | अग्राहिण्योऽल्पपायिन्यः सविषाश्च न पूजिताः ||१८||

Here, the leeches that are stout, sluggish, and found in muddy earth are not to be used. Those that are unresponsive, with a slow feeding rate, and venomous should not be employed.

english translation

यहाँ, जो जोंकें मोटी, सुस्त, और कीचड़ वाली मिट्टी में पाई जाती हैं, उन्हें उपयोग में नहीं लाना चाहिए। जो जोंकें अप्रतिक्रियाशील, धीमी खून चूसने वाली, और विषाक्त होती हैं, उन्हें भी नहीं प्रयोग करना चाहिए।

hindi translation

bhavati cAtra- sthUlamadhyAH parikliSTAH pRthvyo mandaviceSTitAH | agrAhiNyo'lpapAyinyaH saviSAzca na pUjitAH ||18||

hk transliteration by Sanscript