Progress:15.5%

अथातो जलौकावचारणीयमध्यायं व्याख्यास्यामः ||१||

Now, we will explain the chapter on the application of leeches.

english translation

अब, हम जोंक के प्रयोग पर अध्याय की व्याख्या करेंगे।

hindi translation

athAto jalaukAvacAraNIyamadhyAyaM vyAkhyAsyAmaH ||1||

hk transliteration by Sanscript

यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||

As said by Lord Dhanvantari.

english translation

जैसा कि भगवान धन्वंतरि ने कहा।

hindi translation

yathovAca bhagavAn dhanvantariH ||2||

hk transliteration by Sanscript

नृपाढ्यबालस्थविरभीरुदुर्बलनारीसुकुमाराणामनुग्रहार्थं परमसुकुमारोऽयं शोणितावसेचनोपायोऽभिहितो जलौकसः ||३||

For the benefit of kings, children, elderly, weak, and delicate individuals, the method of using leeches for bloodletting is prescribed as a highly gentle treatment.

english translation

राजा, बच्चों, वृद्धों, कमजोरों, और कोमल व्यक्तियों के लाभ के लिए, रक्तपात के लिए जोंक का उपयोग एक अत्यंत सौम्य उपचार के रूप में निर्धारित किया गया है।

hindi translation

nRpADhyabAlasthavirabhIrudurbalanArIsukumArANAmanugrahArthaM paramasukumAro'yaM zoNitAvasecanopAyo'bhihito jalaukasaH ||3||

hk transliteration by Sanscript

तत्र वातपित्तकफदुष्टशोणितं यथासङ्ख्यं शृङ्गजलौकालाबुभिरवसेचयेत्, सर्वाणि सर्वैर्वा (विशेषस्तु विस्राव्यं शृङ्गजलौकालाबुभिर्गृह्णीयात्) ||४||

For blood affected by Vata, Pitta, or Kapha doshas, leeches should be applied in proportion to the quantity of the blood. All types of leeches, or particularly those that are specified, should be used for this purpose.

english translation

वात, पित्त, या कफ दोषों से प्रभावित रक्त के लिए, जोंकों को रक्त की मात्रा के अनुसार लगाया जाना चाहिए। सभी प्रकार की जोंकें, या विशेष रूप से निर्दिष्ट जोंकें, इस उद्देश्य के लिए उपयोग की जानी चाहिए।

hindi translation

tatra vAtapittakaphaduSTazoNitaM yathAsaGkhyaM zRGgajalaukAlAbubhiravasecayet, sarvANi sarvairvA (vizeSastu visrAvyaM zRGgajalaukAlAbubhirgRhNIyAt) ||4||

hk transliteration by Sanscript

भवन्ति चात्र श्लोकाः- उष्णं समधुरं स्निग्धं गवां शृङ्गं प्रकीर्तितम् | तस्माद्वातोपसृष्टे तु हितं तदवसेचने ||५||

The leech with a warm, sweet, and oily nature is referred to as the one from cows' horns. Therefore, for conditions affected by Vata, it is beneficial to use this type of leech for bloodletting.

english translation

वह जोंक जो गर्म, मीठी और तैलीय प्रकृति की होती है, उसे गाय के सींग की जोंक कहा जाता है। इसलिए, वात द्वारा प्रभावित स्थितियों के लिए, इस प्रकार की जोंक का उपयोग रक्तपात के लिए लाभकारी होता है।

hindi translation

bhavanti cAtra zlokAH- uSNaM samadhuraM snigdhaM gavAM zRGgaM prakIrtitam | tasmAdvAtopasRSTe tu hitaM tadavasecane ||5||

hk transliteration by Sanscript