Progress:15.3%

सम्यग्गृह्णातीन्द्रियार्थान् मनश्चास्य प्रसीदति | शिरोविरेचनं चास्मै दद्याद्योगेन शास्त्रवित् ||३६||

A physician should administer proper treatments to restore sensory functions and calm the mind. Additionally, they should perform head purgation as per the prescribed methods.

english translation

चिकित्सक को इंद्रिय कार्यों को पुनर्स्थापित करने और मन को शांत करने के लिए उचित उपचार देना चाहिए। इसके साथ ही, उन्हें निर्धारित विधियों के अनुसार सिर की पूर्जेशन भी करनी चाहिए।

hindi translation

samyaggRhNAtIndriyArthAn manazcAsya prasIdati | zirovirecanaM cAsmai dadyAdyogena zAstravit ||36||

hk transliteration by Sanscript

दृष्टिर्विशुध्यते चास्य शिरोग्रीवं च देहिनः | अविदाहि लघु स्निग्धमाहारं चास्य कल्पयेत् ||३७||

The vision will improve, and the head and neck will be purified. The physician should provide a light, non-irritating, and soothing diet.

english translation

दृष्टि में सुधार होगा, और सिर और गर्दन शुद्ध हो जाएंगी। चिकित्सक को एक हल्का, उत्तेजक न करने वाला, और शांतिदायक आहार देना चाहिए।

hindi translation

dRSTirvizudhyate cAsya zirogrIvaM ca dehinaH | avidAhi laghu snigdhamAhAraM cAsya kalpayet ||37||

hk transliteration by Sanscript

उष्णवातातपैर्दग्धे शीतः कार्यो विधिः सदा | शीतवर्षानिलैर्दग्धे स्निग्धमुष्णं च शस्यते ||३८||

For burns caused by heat, wind, or sunlight, always use cooling treatments. For burns caused by cold, rain, or wind, soothing and warm treatments are recommended.

english translation

गर्म, वायु, या धूप से जलन के लिए हमेशा ठंडा उपचार किया जाना चाहिए। ठंड, वर्षा, या वायु से जलन के लिए शीतल और गर्म उपचार की सिफारिश की जाती है।

hindi translation

uSNavAtAtapairdagdhe zItaH kAryo vidhiH sadA | zItavarSAnilairdagdhe snigdhamuSNaM ca zasyate ||38||

hk transliteration by Sanscript

तथाऽतितेजसा दग्धे सिद्धर्नास्ति कथञ्चन | इन्द्रवज्राग्निदग्धेऽपि जीवति प्रतिकारयेत् | स्नेहाभ्यङ्गपरीषेकैः प्रदेहैश्च तथा भिषक् ||३९||

For burns caused by excessive heat, there is no specific treatment. However, for burns caused by Indravajra or similar intense fire, the treatment involves using ointments, anointments, and washing with soothing substances.

english translation

अत्यधिक गर्मी से जलन के लिए कोई विशेष उपचार नहीं है। लेकिन इन्द्रवज्र या समान तीव्र आग से जलन के लिए, चिकित्सक को स्नेह, अभ्यंग, और शांतिदायक पदार्थों से स्नान कराने की विधि का उपयोग करना चाहिए।

hindi translation

tathA'titejasA dagdhe siddharnAsti kathaJcana | indravajrAgnidagdhe'pi jIvati pratikArayet | snehAbhyaGgaparISekaiH pradehaizca tathA bhiSak ||39||

hk transliteration by Sanscript