1.
वेदोत्पत्त्यध्यायः
Origin of Ayurveda
2.
शिष्योपनयनीयाध्यायः
Initiation of the pupil
3.
अध्ययनसंप्रदानीयाध्यायः
Classification of Ayurveda
4.
प्रभाषणीयाध्यायः
General explanations
5.
अग्रोपहरणीयाध्यायः
Preliminary measures
6.
ऋतुचर्याध्यायः
Different seasons of the year
7.
यन्त्रविध्यध्यायः
Surgical appliances
8.
शस्त्रावचारणीयाध्यायः
Surgical instruments
9.
योग्यासूत्रीयाध्यायः
Practical surgical instructions
10.
विशिखानुप्रवेशनीयाध्यायः
Qualifications of a physician
11.
क्षारपाकविध्यध्यायः
Alkaline cautery
12.
अग्निकर्मविध्यध्यायः
Thermal cautery
•
जलौकावचारणीयाध्यायः
Usage of leeches
14.
शोणितवर्णनीयाध्यायः
Description of blood
15.
दोषधातुमलक्षयवृद्धिविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of doshas
16.
कर्णव्यधबन्धविध्यध्यायः
Puncturing and Bandaging the ear
17.
आमपक्वैषणीयाध्यायः
Features of unripe and ripe swelling
18.
व्रणालेपनबन्धविध्यध्यायः
Poulticing and bandaging of wounds
19.
व्रणितोपासनीयाध्यायः
Care of the wounded
20.
हिताहितीयाध्यायः
Suitable and unsuitables for health
21.
व्रणप्रश्नाध्यायः
Questions concerning wounds
22.
व्रणास्रावविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of exudates of wounds
23.
कृत्याकृत्यविध्यध्यायः
Prognosis of wounds
24.
व्याधिसमुद्देशीयाध्यायः
Knowledge of diseases
25.
अष्टविधशस्त्रकर्मीयाध्यायः
Eight kinds of surgical operations
26.
प्रनष्टशल्यविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of foreign bodies
27.
शल्यापनयनीयाध्यायः
Removal of foreign bodies
28.
विपरीताविपरीतव्रणविज्ञानीयाध्यायः
Prognosis of wounds
29.
विपरीताविपरीतदूतशकुनस्वप्ननिदर्शनीयाध्यायः
Auspicious and inauspicious dreams
30.
पञ्चेन्द्रियार्थविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad sensory perceptions
31.
छायाविप्रतिपत्त्यध्यायः
Signs of Color and Fatal Prognosis
32.
स्वभावविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad nature of body parts fatal signs
33.
अवारणीयाध्यायः
Fatal Signs of Diseases
34.
युक्तसेनीयाध्यायः
Duties of army surgeon
35.
आतुरोपक्रमणीयाध्यायः
Examination of the patient
36.
भूमिप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Kinds of land regions
37.
मिश्रकाध्यायः
Drugs of specific actions
38.
द्रव्यसंग्रहणीयाध्यायः
Groups of drugs
39.
संशोधनसंशमनीयाध्यायः
Purificatory and Palliative Drugs
40.
द्रव्यरसगुणवीर्यविपाकविज्ञानीयाध्यायः
Drugs and Their Properties
41.
द्रव्यविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of categories of drugs
42.
रसविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of tastes of drugs
43.
वमनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of emetic drugs
44.
विरेचनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of purgative drugs
45.
द्रवद्रव्यविध्यध्यायः
Knowledge of liquid substances
46.
अन्नपानविध्यध्यायः
Diet articles and regimen of diet
Progress:15.7%
शीताधिवासा मधुरा जलौका वारिसम्भवा | तस्मात् पित्तोपसृष्टे तु हिता सा त्ववसेचने ||६||
sanskrit
The leech that is cool, sweet, and derived from water is beneficial for conditions affected by Pitta. Therefore, it is suitable for bloodletting in such cases.
english translation
hindi translation
zItAdhivAsA madhurA jalaukA vArisambhavA | tasmAt pittopasRSTe tu hitA sA tvavasecane ||6||
hk transliteration
अलाबु कटुकं रूक्षं तीक्ष्णं च परिकीर्तितम् | तस्माच्छ्लेष्मोपसृष्टे तु हितं तदवसेचने ||७||
sanskrit
The leech that is bitter, dry, and sharp is indicated for conditions affected by Kapha. Therefore, it is beneficial for bloodletting in such cases.
english translation
hindi translation
alAbu kaTukaM rUkSaM tIkSNaM ca parikIrtitam | tasmAcchleSmopasRSTe tu hitaM tadavasecane ||7||
hk transliteration
तत्र प्रच्छिते तनुबस्तिपटलावनद्धेन शृङ्गेण शोणितमवसेचयेदाचूषणात्, सान्तर्दीपयाऽलाब्वा (जलायुका वक्ष्यन्ते) ||८||
sanskrit
In that case, the leech should be applied to the area of the blood with a well-cleaned and properly attached horn. The leech should be used to draw out the blood, and it should be applied in a way that maintains warmth. (The types of leeches will be described later.)
english translation
hindi translation
tatra pracchite tanubastipaTalAvanaddhena zRGgeNa zoNitamavasecayedAcUSaNAt, sAntardIpayA'lAbvA (jalAyukA vakSyante) ||8||
hk transliteration
जलमासामायुरिति जलायुकाः, जलमासामोक इति जलौकसः ||९||
sanskrit
Leeches that are associated with water are called Jalamāsā or Jalāyuka, and leeches that are associated with water and moisture are called Jalauka.
english translation
hindi translation
jalamAsAmAyuriti jalAyukAH, jalamAsAmoka iti jalaukasaH ||9||
hk transliteration
ता द्वादश; तासां सविषाः षट्, तावत्य एव निर्विषाः ||१०||
sanskrit
There are twelve types of leeches; among them, six are venomous, and the remaining six are non-venomous.
english translation
hindi translation
tA dvAdaza; tAsAM saviSAH SaT, tAvatya eva nirviSAH ||10||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:15.7%
शीताधिवासा मधुरा जलौका वारिसम्भवा | तस्मात् पित्तोपसृष्टे तु हिता सा त्ववसेचने ||६||
sanskrit
The leech that is cool, sweet, and derived from water is beneficial for conditions affected by Pitta. Therefore, it is suitable for bloodletting in such cases.
english translation
hindi translation
zItAdhivAsA madhurA jalaukA vArisambhavA | tasmAt pittopasRSTe tu hitA sA tvavasecane ||6||
hk transliteration
अलाबु कटुकं रूक्षं तीक्ष्णं च परिकीर्तितम् | तस्माच्छ्लेष्मोपसृष्टे तु हितं तदवसेचने ||७||
sanskrit
The leech that is bitter, dry, and sharp is indicated for conditions affected by Kapha. Therefore, it is beneficial for bloodletting in such cases.
english translation
hindi translation
alAbu kaTukaM rUkSaM tIkSNaM ca parikIrtitam | tasmAcchleSmopasRSTe tu hitaM tadavasecane ||7||
hk transliteration
तत्र प्रच्छिते तनुबस्तिपटलावनद्धेन शृङ्गेण शोणितमवसेचयेदाचूषणात्, सान्तर्दीपयाऽलाब्वा (जलायुका वक्ष्यन्ते) ||८||
sanskrit
In that case, the leech should be applied to the area of the blood with a well-cleaned and properly attached horn. The leech should be used to draw out the blood, and it should be applied in a way that maintains warmth. (The types of leeches will be described later.)
english translation
hindi translation
tatra pracchite tanubastipaTalAvanaddhena zRGgeNa zoNitamavasecayedAcUSaNAt, sAntardIpayA'lAbvA (jalAyukA vakSyante) ||8||
hk transliteration
जलमासामायुरिति जलायुकाः, जलमासामोक इति जलौकसः ||९||
sanskrit
Leeches that are associated with water are called Jalamāsā or Jalāyuka, and leeches that are associated with water and moisture are called Jalauka.
english translation
hindi translation
jalamAsAmAyuriti jalAyukAH, jalamAsAmoka iti jalaukasaH ||9||
hk transliteration
ता द्वादश; तासां सविषाः षट्, तावत्य एव निर्विषाः ||१०||
sanskrit
There are twelve types of leeches; among them, six are venomous, and the remaining six are non-venomous.
english translation
hindi translation
tA dvAdaza; tAsAM saviSAH SaT, tAvatya eva nirviSAH ||10||
hk transliteration