1.
वेदोत्पत्त्यध्यायः
Origin of Ayurveda
2.
शिष्योपनयनीयाध्यायः
Initiation of the pupil
3.
अध्ययनसंप्रदानीयाध्यायः
Classification of Ayurveda
4.
प्रभाषणीयाध्यायः
General explanations
5.
अग्रोपहरणीयाध्यायः
Preliminary measures
6.
ऋतुचर्याध्यायः
Different seasons of the year
7.
यन्त्रविध्यध्यायः
Surgical appliances
8.
शस्त्रावचारणीयाध्यायः
Surgical instruments
9.
योग्यासूत्रीयाध्यायः
Practical surgical instructions
10.
विशिखानुप्रवेशनीयाध्यायः
Qualifications of a physician
11.
क्षारपाकविध्यध्यायः
Alkaline cautery
•
अग्निकर्मविध्यध्यायः
Thermal cautery
13.
जलौकावचारणीयाध्यायः
Usage of leeches
14.
शोणितवर्णनीयाध्यायः
Description of blood
15.
दोषधातुमलक्षयवृद्धिविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of doshas
16.
कर्णव्यधबन्धविध्यध्यायः
Puncturing and Bandaging the ear
17.
आमपक्वैषणीयाध्यायः
Features of unripe and ripe swelling
18.
व्रणालेपनबन्धविध्यध्यायः
Poulticing and bandaging of wounds
19.
व्रणितोपासनीयाध्यायः
Care of the wounded
20.
हिताहितीयाध्यायः
Suitable and unsuitables for health
21.
व्रणप्रश्नाध्यायः
Questions concerning wounds
22.
व्रणास्रावविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of exudates of wounds
23.
कृत्याकृत्यविध्यध्यायः
Prognosis of wounds
24.
व्याधिसमुद्देशीयाध्यायः
Knowledge of diseases
25.
अष्टविधशस्त्रकर्मीयाध्यायः
Eight kinds of surgical operations
26.
प्रनष्टशल्यविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of foreign bodies
27.
शल्यापनयनीयाध्यायः
Removal of foreign bodies
28.
विपरीताविपरीतव्रणविज्ञानीयाध्यायः
Prognosis of wounds
29.
विपरीताविपरीतदूतशकुनस्वप्ननिदर्शनीयाध्यायः
Auspicious and inauspicious dreams
30.
पञ्चेन्द्रियार्थविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad sensory perceptions
31.
छायाविप्रतिपत्त्यध्यायः
Signs of Color and Fatal Prognosis
32.
स्वभावविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad nature of body parts fatal signs
33.
अवारणीयाध्यायः
Fatal Signs of Diseases
34.
युक्तसेनीयाध्यायः
Duties of army surgeon
35.
आतुरोपक्रमणीयाध्यायः
Examination of the patient
36.
भूमिप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Kinds of land regions
37.
मिश्रकाध्यायः
Drugs of specific actions
38.
द्रव्यसंग्रहणीयाध्यायः
Groups of drugs
39.
संशोधनसंशमनीयाध्यायः
Purificatory and Palliative Drugs
40.
द्रव्यरसगुणवीर्यविपाकविज्ञानीयाध्यायः
Drugs and Their Properties
41.
द्रव्यविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of categories of drugs
42.
रसविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of tastes of drugs
43.
वमनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of emetic drugs
44.
विरेचनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of purgative drugs
45.
द्रवद्रव्यविध्यध्यायः
Knowledge of liquid substances
46.
अन्नपानविध्यध्यायः
Diet articles and regimen of diet
Progress:14.6%
प्रकृत्या ह्युदकं शीतं स्कन्दयत्यतिशोणितम् | तस्मात् सुखयति ह्युष्णं ननु शीतं कथञ्चन ||२१||
sanskrit
Water, by its nature, cools down excessively heated blood. Therefore, warmth is more soothing than cold in such cases.
english translation
hindi translation
prakRtyA hyudakaM zItaM skandayatyatizoNitam | tasmAt sukhayati hyuSNaM nanu zItaM kathaJcana ||21||
hk transliteration
शीतामुष्णां च दुर्दग्धे क्रियां कुर्याद्भिषक् पुनः | घृतालेपनसेकांस्तु शीतानेवास्य कारयेत् ||२२||
sanskrit
In the case of a difficult burn, the physician should administer both cooling and warming treatments as needed. However, for a burn that has been treated with ghee, only cooling treatments should be used.
english translation
hindi translation
zItAmuSNAM ca durdagdhe kriyAM kuryAdbhiSak punaH | ghRtAlepanasekAMstu zItAnevAsya kArayet ||22||
hk transliteration
सम्यग्दग्धे तुगाक्षीरीप्लक्षचन्दनगैरिकैः | सामृतैः सर्पिषा स्निग्धैरालेपं कारयेद्भिषक् ||२३||
sanskrit
For a properly burned area, the physician should apply anointment with substances like Turmeric, Plaksha, Sandalwood, and Gairika mixed with nectar and ghee.
english translation
hindi translation
samyagdagdhe tugAkSIrIplakSacandanagairikaiH | sAmRtaiH sarpiSA snigdhairAlepaM kArayedbhiSak ||23||
hk transliteration
ग्राम्यानूपौदकैश्चैनं पिष्टैर्मांसैः प्रलेपयेत् | पित्तविद्रधिवच्चैनं सन्ततोष्माणमाचरेत् ||२४||
sanskrit
For a burn treated with village medicinal waters, it should be anointed with pastes of meat and other substances. Additionally, it should be continuously exposed to warmth, similar to the treatment for bile disorders.
english translation
hindi translation
grAmyAnUpaudakaizcainaM piSTairmAMsaiH pralepayet | pittavidradhivaccainaM santatoSmANamAcaret ||24||
hk transliteration
अतिदग्धे विशीर्णानि मांसान्युद्धृत्य शीतलाम् | क्रियां कुर्याद्भिषक् पश्चाच्छालितण्डुलकण्डनैः ||२५||
sanskrit
For an excessively burned area, the physician should remove the detached flesh and then apply cooling treatments. Following this, he should use medicinal pastes made from cooled rice and other ingredients.
english translation
hindi translation
atidagdhe vizIrNAni mAMsAnyuddhRtya zItalAm | kriyAM kuryAdbhiSak pazcAcchAlitaNDulakaNDanaiH ||25||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:14.6%
प्रकृत्या ह्युदकं शीतं स्कन्दयत्यतिशोणितम् | तस्मात् सुखयति ह्युष्णं ननु शीतं कथञ्चन ||२१||
sanskrit
Water, by its nature, cools down excessively heated blood. Therefore, warmth is more soothing than cold in such cases.
english translation
hindi translation
prakRtyA hyudakaM zItaM skandayatyatizoNitam | tasmAt sukhayati hyuSNaM nanu zItaM kathaJcana ||21||
hk transliteration
शीतामुष्णां च दुर्दग्धे क्रियां कुर्याद्भिषक् पुनः | घृतालेपनसेकांस्तु शीतानेवास्य कारयेत् ||२२||
sanskrit
In the case of a difficult burn, the physician should administer both cooling and warming treatments as needed. However, for a burn that has been treated with ghee, only cooling treatments should be used.
english translation
hindi translation
zItAmuSNAM ca durdagdhe kriyAM kuryAdbhiSak punaH | ghRtAlepanasekAMstu zItAnevAsya kArayet ||22||
hk transliteration
सम्यग्दग्धे तुगाक्षीरीप्लक्षचन्दनगैरिकैः | सामृतैः सर्पिषा स्निग्धैरालेपं कारयेद्भिषक् ||२३||
sanskrit
For a properly burned area, the physician should apply anointment with substances like Turmeric, Plaksha, Sandalwood, and Gairika mixed with nectar and ghee.
english translation
hindi translation
samyagdagdhe tugAkSIrIplakSacandanagairikaiH | sAmRtaiH sarpiSA snigdhairAlepaM kArayedbhiSak ||23||
hk transliteration
ग्राम्यानूपौदकैश्चैनं पिष्टैर्मांसैः प्रलेपयेत् | पित्तविद्रधिवच्चैनं सन्ततोष्माणमाचरेत् ||२४||
sanskrit
For a burn treated with village medicinal waters, it should be anointed with pastes of meat and other substances. Additionally, it should be continuously exposed to warmth, similar to the treatment for bile disorders.
english translation
hindi translation
grAmyAnUpaudakaizcainaM piSTairmAMsaiH pralepayet | pittavidradhivaccainaM santatoSmANamAcaret ||24||
hk transliteration
अतिदग्धे विशीर्णानि मांसान्युद्धृत्य शीतलाम् | क्रियां कुर्याद्भिषक् पश्चाच्छालितण्डुलकण्डनैः ||२५||
sanskrit
For an excessively burned area, the physician should remove the detached flesh and then apply cooling treatments. Following this, he should use medicinal pastes made from cooled rice and other ingredients.
english translation
hindi translation
atidagdhe vizIrNAni mAMsAnyuddhRtya zItalAm | kriyAM kuryAdbhiSak pazcAcchAlitaNDulakaNDanaiH ||25||
hk transliteration