Sushruta Samhita
Progress:14.8%
तिन्दुकीत्वक्कपालैर्वा घृतमिश्रैः प्रलेपयेत् । व्रणं गुडूचीपत्रैर्वा छादयेदथवौदकैः ॥२६॥
The burn should be anointed with a mixture of ghee and either Tinduka or Tvak, and the wound should be covered with Guduchi leaves or water.
english translation
जलन को घी और तिन्दुक या त्वक के मिश्रण से लेपित किया जाना चाहिए, और घाव को गुडूची के पत्तों या जल से ढकना चाहिए।
hindi translation
tindukItvakkapAlairvA ghRtamizraiH pralepayet । vraNaM guDUcIpatrairvA chAdayedathavaudakaiH ॥26॥
hk transliteration by Sanscriptक्रियां च निखिलां कुर्याद्भिषक् पित्तविसर्पवत् ॥ मधूच्छिष्टं समधुकं रोध्रं सर्जरसं तथा ॥२७॥
The physician should perform complete treatment for conditions similar to those caused by bile disorders. This includes using honey, leftover medicines, Madhu (honey), Rodhra, and Sarsaparilla.
english translation
चिकित्सक को पित्त विकारों के समान स्थितियों के लिए पूर्ण उपचार करना चाहिए। इसमें मधु, बचे हुए औषधियाँ, मधु, रोध्र, और सारसपारिला का उपयोग शामिल है।
hindi translation
kriyAM ca nikhilAM kuryAdbhiSak pittavisarpavat ॥ madhUcchiSTaM samadhukaM rodhraM sarjarasaM tathA ॥27॥
hk transliteration by Sanscriptमञ्जिष्ठां चन्दनं मूर्वां पिष्ट्वा सर्पिर्विपाचयेत् । सर्वेषामग्निदग्धानामेतद्रोपणमुत्तमम् ॥२८॥
Mix Manjistha, Sandalwood, and Mūrvā to create a paste, and then cook it with ghee. This is the best remedy for all types of fire burns.
english translation
मञ्जिष्ठा, चंदन और मूर्वा को मिलाकर एक लेप तैयार करें और इसे घी के साथ पकाएं। यह सभी प्रकार की आग से जलने के लिए उत्तम उपचार है।
hindi translation
maJjiSThAM candanaM mUrvAM piSTvA sarpirvipAcayet । sarveSAmagnidagdhAnAmetadropaNamuttamam ॥28॥
hk transliteration by Sanscriptस्नेहदग्धे क्रियां रूक्षां विशेषेणावचारयेत् ॥ अत ऊर्ध्वं प्रवक्ष्यामि धूमोपहतलक्षणम् ॥२९॥
For burns caused by oil, a dry treatment should be applied specifically. Next, I will explain the characteristics of burns affected by smoke.
english translation
तेल से जलने के मामलों में विशेष रूप से सूखा उपचार करना चाहिए। इसके बाद, मैं धूम द्वारा प्रभावित जलन की विशेषताएँ बताऊँगा।
hindi translation
snehadagdhe kriyAM rUkSAM vizeSeNAvacArayet ॥ ata UrdhvaM pravakSyAmi dhUmopahatalakSaNam ॥29॥
hk transliteration by Sanscriptश्वसिति क्षौति चात्यर्थमप्याधमति कासते । चक्षुषोः परिदाहश्च रागश्चैवोपजायते ॥३०॥
When a person experiences excessive sneezing, coughing, or severe discomfort, it indicates that the burn affects the eyes, causing inflammation and redness.
english translation
जब कोई व्यक्ति अत्यधिक छींकने, खांसने, या गंभीर असुविधा का अनुभव करता है, तो यह दर्शाता है कि जलन आंखों को प्रभावित कर रही है, जिससे सूजन और लालिमा उत्पन्न हो रही है।
hindi translation
zvasiti kSauti cAtyarthamapyAdhamati kAsate । cakSuSoH paridAhazca rAgazcaivopajAyate ॥30॥
hk transliteration by Sanscript