Sushruta Samhita
भवन्ति चात्र- सिरासु शिक्षितो नास्ति चला ह्येताः स्वभावतः । मत्स्यवत् परिवर्तन्ते तस्माद्यत्नेन ताडयेत् ॥२०॥
It is stated here: 1. In the vessels, there is no inherent motion; they are naturally static. 2. They can shift like fish, so they must be struck with care.
english translation
यहाँ कहा गया है: 1. सिराओं में स्वाभाविक गति नहीं होती; वे स्वाभाविक रूप से स्थिर होती हैं। 2. वे मछलियों की तरह स्थानांतरित हो सकती हैं, इसलिए इन्हें सावधानीपूर्वक ताड़ना चाहिए।
hindi translation
bhavanti cAtra- sirAsu zikSito nAsti calA hyetAH svabhAvataH । matsyavat parivartante tasmAdyatnena tADayet ॥20॥
hk transliteration by Sanscript1.
सर्वभूतचिन्ताशारीरम्
The science of being in general
2.
शुक्रशोणितशुद्धिशारीरम्
The purification of semen and cataminal fluid
3.
गर्भावक्रान्तिशारीरम्
Pregnancy
4.
गर्भव्याकरणशारीरम्
The development of a fetus in the womb
5.
शरीरसंख्याव्याकरणशारीरम्
The anatomy of the human body
6.
प्रत्येकमर्मनिर्देशशारीरम्
The Marmas (vital parts of the body)
7.
सिरावर्णविभक्तिशारीरम्
Description of Sira (vascular system)
सिराव्यधविधिशारीरम्
The method of Venesection
9.
धमनीव्याकरणशारीरम्
The description of the arteries, nerves and ducts
10.
गर्भिणीव्याकरणशारीरम्
The nursing and management of pregnant women
भवन्ति चात्र- सिरासु शिक्षितो नास्ति चला ह्येताः स्वभावतः । मत्स्यवत् परिवर्तन्ते तस्माद्यत्नेन ताडयेत् ॥२०॥
It is stated here: 1. In the vessels, there is no inherent motion; they are naturally static. 2. They can shift like fish, so they must be struck with care.
english translation
यहाँ कहा गया है: 1. सिराओं में स्वाभाविक गति नहीं होती; वे स्वाभाविक रूप से स्थिर होती हैं। 2. वे मछलियों की तरह स्थानांतरित हो सकती हैं, इसलिए इन्हें सावधानीपूर्वक ताड़ना चाहिए।
hindi translation
bhavanti cAtra- sirAsu zikSito nAsti calA hyetAH svabhAvataH । matsyavat parivartante tasmAdyatnena tADayet ॥20॥
hk transliteration by Sanscript