Progress:71.9%

भवन्ति चात्र- क्रियाणामप्रतीघातममोहं बुद्धिकर्मणाम् | करोत्यन्यान् गुणांश्चापि स्वाः सिराः पवनश्चरन् ||८||

And it is said here: The Vata (wind) moving through its own vessels ensures unobstructed activities, clarity of intellect, and functioning of the mind, and enhances other qualities as well.

english translation

और यहाँ कहा गया है: वात अपनी सिराओं में संचरित होकर क्रियाओं में विघ्न नहीं आने देता, बुद्धि और मन के कार्यों में स्पष्टता लाता है, और अन्य गुणों को भी बढ़ाता है।

hindi translation

bhavanti cAtra- kriyANAmapratIghAtamamohaM buddhikarmaNAm | karotyanyAn guNAMzcApi svAH sirAH pavanazcaran ||8||

hk transliteration by Sanscript