Sushruta Samhita

Progress:71.4%

तासां मूलसिराश्चत्वारिंशत्; तासां वातवाहिन्यो दश, पित्तवाहिन्यो दश, कफवाहिन्यो दश, दश रक्तवाहिन्यः | तासां तु वातवाहिनीनां वातस्थानगतानां पञ्चसप्ततिशतं भवति, तावत्य एव पित्तवाहिन्यः पित्तस्थाने, कफवाहिन्यश्च कफस्थाने, रक्तवाहिन्यश्च यकृत्प्लीह्नोः; एवमेतानि सप्त सिराशतानि ||६||

sanskrit

Out of these, forty main vessels exist. Of these, ten carry Vata (air), ten carry Pitta (bile), ten carry Kapha (phlegm), and ten carry blood. Each of these ten vessels branches into seventy-five vessels in their respective areas: seventy-five Vata-carrying vessels in the locations of Vata, seventy-five Pitta-carrying vessels in the locations of Pitta, seventy-five Kapha-carrying vessels in the locations of Kapha, and seventy-five blood-carrying vessels in the liver and spleen. In this way, there are seven hundred vessels in total.

english translation

hindi translation

tAsAM mUlasirAzcatvAriMzat; tAsAM vAtavAhinyo daza, pittavAhinyo daza, kaphavAhinyo daza, daza raktavAhinyaH | tAsAM tu vAtavAhinInAM vAtasthAnagatAnAM paJcasaptatizataM bhavati, tAvatya eva pittavAhinyaH pittasthAne, kaphavAhinyazca kaphasthAne, raktavAhinyazca yakRtplIhnoH; evametAni sapta sirAzatAni ||6||

hk transliteration