Progress:62.1%

तान्येतानि पञ्चविकल्पानि भवन्ति; तद्यथा- सद्यःप्राणहराणि, कालान्तरप्राणहराणि, विशल्यघ्नानि, वैकल्यकराणि, रुजाकराणि चेति | तत्र सद्यःप्राणहराण्येकोनविंशतिः, कालान्तरप्राणहराणि त्रयस्त्रिंशत्, त्रीणि विशल्यघ्नानि, चतुश्चत्वारिंशद्वैकल्यकराणि, अष्टौ रुजाकराणीति ||८||

These are of five categories: those that cause immediate death, those that lead to death after some time, those that heal the wound, those that result in disability, and those that induce pain. Among them, there are nineteen that cause immediate death, thirty-three that lead to death after some time, three that heal the wound, forty-four that result in disability, and eight that induce pain.

english translation

ये पाँच प्रकार के मर्म हैं: जिनसे तत्काल मृत्यु होती है, जिनसे कालान्तर में मृत्यु होती है, जो घाव को नष्ट करते हैं, जो विकलांगता उत्पन्न करते हैं, और जो दर्द उत्पन्न करते हैं। इनमें, सद्यःप्राणहर मर्म की संख्या उन्नीस, कालान्तरप्राणहर की संख्या तैंतीस, विशल्यघ्न मर्म की संख्या तीन, वैकल्यकर मर्म की संख्या चौवालीस, और रुजाकर मर्म की संख्या आठ है।

hindi translation

tAnyetAni paJcavikalpAni bhavanti; tadyathA- sadyaHprANaharANi, kAlAntaraprANaharANi, vizalyaghnAni, vaikalyakarANi, rujAkarANi ceti | tatra sadyaHprANaharANyekonaviMzatiH, kAlAntaraprANaharANi trayastriMzat, trINi vizalyaghnAni, catuzcatvAriMzadvaikalyakarANi, aSTau rujAkarANIti ||8||

hk transliteration by Sanscript