Sushruta Samhita

Progress:49.4%

शुक्रशोणितं गर्भाशयस्थमात्मप्रकृतिविकारसम्मूर्च्छितं ‘गर्भ’ इत्युच्यते | तं चेतनावस्थितं वायुर्विभजति, तेज एनं पचति, आपः क्लेदयन्ति, पृथिवी संहन्ति, आकाशं विवर्धयति; एवं विवर्धितः स यदा हस्तपादजिह्वाघ्राणकर्णनितम्बादिभिरङ्गैरुपेतस्तदा ‘शरीरं’ इति सञ्ज्ञां लभते | तच्च षडङ्गं- शाखाश्चतस्रो, मध्यं पञ्चमं, षष्ठं शिर इति ||३||

sanskrit

The substance known as 'Garbha' (fetus) is that which is situated in the womb and is formed from the essence of semen and blood, surrounded by the nature of the self. When it is endowed with consciousness, the Vayu (air) separates it, Tejas (fire) digests it, Apah (water) moistens it, Prithvi (earth) supports it, and Akasha (space) expands it; thus, when it is developed, it attains the designation of 'Sharira' (body) due to being endowed with limbs like the hands, feet, tongue, nose, ears, and buttocks. This body consists of six parts: four branches, the middle one, the fifth one, and the sixth one is the head.

english translation

hindi translation

zukrazoNitaM garbhAzayasthamAtmaprakRtivikArasammUrcchitaM ‘garbha’ ityucyate | taM cetanAvasthitaM vAyurvibhajati, teja enaM pacati, ApaH kledayanti, pRthivI saMhanti, AkAzaM vivardhayati; evaM vivardhitaH sa yadA hastapAdajihvAghrANakarNanitambAdibhiraGgairupetastadA ‘zarIraM’ iti saJjJAM labhate | tacca SaDaGgaM- zAkhAzcatasro, madhyaM paJcamaM, SaSThaM zira iti ||3||

hk transliteration