Sushruta Samhita

Progress:84.8%

गर्भिणी प्रथमदिवसात् प्रभृति नित्यं प्रहृष्टा शुच्यलङ्कृता शुक्लवसना शान्तिमङ्गलदेवताब्राह्मणगुरुपरा च भवेत्, मलिनविकृतहीनगात्राणि न स्पृशेत्, दुर्गन्धदुर्दर्शनानि परिहरेत्, उद्वेजनीयाश्च कथाः, शुष्कं पर्युषितं कुथितं क्लिन्नं चान्नं नोपभुञ्जीत, बहिर्निष्क्रमणं शून्यागारचैत्यश्मशानवृक्षाश्रयान् क्रोधमयशस्करांश्च भावानुच्चैर्भाष्यादिकं च परिहरेद्यानि च गर्भं व्यापादयन्ति, न चाभीक्ष्णं तैलाभ्यङ्गोत्सादनादीनि सेवेत, न चायासयेच्छरीरं, पूर्वोक्तानि च परिहरेत्, शयनासनं मृद्वास्तरणं नात्युच्चमपाश्रयोपेतमसम्बाधं च विदध्यात्, हृद्यं द्रवमधुरप्रायं स्निग्धं दीपनीयसंस्कृतं च भोजनं भोजयेत्, सामान्यमेतदाप्रसवात् ||३||

sanskrit

From the first day of pregnancy, a woman should always be cheerful, pure, adorned, dressed in white, and devoted to peaceful and auspicious deities, as well as her Brahmin guru. She should avoid contact with impure, malformed, and foul-smelling objects, should stay away from disturbing conversations, and should not consume dry, stale, overheated, or damp food. She must avoid going outside to empty places, cremation grounds, or under trees that may induce anger and worry. She should also refrain from speaking loudly, which can disturb the fetus, and should not indulge in frequent oil massages or exhausting physical activities. The woman should maintain a comfortable posture while sleeping, with a soft bedding that is not too high or too constricting. She should consume pleasing, light, sweet, oily, and well-prepared food that is easy to digest. This general guideline is applicable throughout her pregnancy.

english translation

hindi translation

garbhiNI prathamadivasAt prabhRti nityaM prahRSTA zucyalaGkRtA zuklavasanA zAntimaGgaladevatAbrAhmaNaguruparA ca bhavet, malinavikRtahInagAtrANi na spRzet, durgandhadurdarzanAni pariharet, udvejanIyAzca kathAH, zuSkaM paryuSitaM kuthitaM klinnaM cAnnaM nopabhuJjIta, bahirniSkramaNaM zUnyAgAracaityazmazAnavRkSAzrayAn krodhamayazaskarAMzca bhAvAnuccairbhASyAdikaM ca pariharedyAni ca garbhaM vyApAdayanti, na cAbhIkSNaM tailAbhyaGgotsAdanAdIni seveta, na cAyAsayeccharIraM, pUrvoktAni ca pariharet, zayanAsanaM mRdvAstaraNaM nAtyuccamapAzrayopetamasambAdhaM ca vidadhyAt, hRdyaM dravamadhuraprAyaM snigdhaM dIpanIyasaMskRtaM ca bhojanaM bhojayet, sAmAnyametadAprasavAt ||3||

hk transliteration