Progress:86.8%

अथ जातस्योल्बं मुखं च सैन्धवसर्पिषा विशोध्य, घृताक्तं मूर्ध्नि पिचुं दद्यात्; ततो नाभिनाडीमष्टाङ्गुलमायम्य सूत्रेण बद्ध्वा छेदयेत्, तत्सूत्रैकदेशं च कुमारस्य ग्रीवायां सम्यग् बध्नीयात् ||१२||

Then, after cleansing the face of the newborn with salt butter, he should apply ghee to the head and give it a cotton swab. Then, taking the umbilical cord, stretch it eight finger-breadths and tie it with a thread, and bind one part of that thread properly around the neck of the child.

english translation

फिर, नवजात के मुख को सेंधा मक्खन से साफ करने के बाद, उसे सिर पर घी लगाना चाहिए और एक रूई का फाहा देना चाहिए। फिर, नाभि की नाड़ी को आठ अंगुलियों की चौड़ाई में खींचकर, उसे एक धागे से बांध लें, और उस धागे के एक हिस्से को बच्चे की गर्दन के चारों ओर ठीक से बांध दें।

hindi translation

atha jAtasyolbaM mukhaM ca saindhavasarpiSA vizodhya, ghRtAktaM mUrdhni picuM dadyAt; tato nAbhinADImaSTAGgulamAyamya sUtreNa baddhvA chedayet, tatsUtraikadezaM ca kumArasya grIvAyAM samyag badhnIyAt ||12||

hk transliteration by Sanscript