Progress:42.5%

गुल्माकृतिव्यञ्जितलक्षणानि कुर्वन्ति घोराण्युदराणि दोषाः | कोष्ठादुपस्नेहवदन्नसारो निःसृत्य दुष्टोऽनिलवेगनुन्नः ||६||

The deranged Doshas create dreadful types of Udara characterized by the appearance of a tumor. When the lymph chyle, resembling the quality of oleaginous substances, is expelled, it becomes aggravated by the evil force of Vayu.

english translation

दोष घोर प्रकार के उदर उत्पन्न करते हैं, जो गुल्म की आकृति के लक्षणों से परिभाषित होते हैं। जब कोष्ठ से स्नेह के समान खाद्य रस निसृत होता है, तो वह दुष्ट वायु के वेग से विकृत हो जाता है।

hindi translation

gulmAkRtivyaJjitalakSaNAni kurvanti ghorANyudarANi doSAH | koSThAdupasnehavadannasAro niHsRtya duSTo'nilaveganunnaH ||6||

hk transliteration by Sanscript

त्वचः समुन्नम्य शनैः समन्ताद्विवर्धमानो जठरं करोति | तत्पूर्वरूपं बलवर्णकाङ्क्षावलीविनाशो जठरे हि राज्यः ||७||

As the abdomen gradually expands all around, it raises the skin, and the earlier forms transform into an intense desire for strength and color; this leads to the destruction of the abdomen, which indeed signifies a royal condition.

english translation

जैसे-जैसे जठर धीरे-धीरे चारों ओर फैलता है, त्वचा को ऊँचा उठाता है, और पूर्वरूप बल और रंग की तीव्र इच्छा में परिवर्तित हो जाते हैं; इससे जठर का विनाश होता है, जो वास्तव में एक शाही स्थिति का संकेत है।

hindi translation

tvacaH samunnamya zanaiH samantAdvivardhamAno jaTharaM karoti | tatpUrvarUpaM balavarNakAGkSAvalIvinAzo jaThare hi rAjyaH ||7||

hk transliteration by Sanscript

जीर्णापरिज्ञानविदाहवत्यो बस्तौ रुजः पादगतश्च शोफः | सङ्गृह्य पार्श्वोदरपृष्ठनाभीर्यद्वर्धते कृष्णसिरावनद्धम् ||८||

The pain in the bladder, the swelling in the feet, and the sensation of burning are signs of decay; as the sides, abdomen, back, and navel swell, a dark vein is formed and increases.

english translation

मूत्राशय में दर्द, पैरों में सूजन और जलन की अनुभूति क्षय के लक्षण हैं; जैसे-जैसे बाजू, पेट, पीठ और नाभि सूजती है, एक गहरे रंग की नस बनती है और बढ़ती है।

hindi translation

jIrNAparijJAnavidAhavatyo bastau rujaH pAdagatazca zophaH | saGgRhya pArzvodarapRSThanAbhIryadvardhate kRSNasirAvanaddham ||8||

hk transliteration by Sanscript

सशूलमानाहवदुग्रशब्दं सतोदभेदं पवनात्मकं तत् | यच्चोषतृष्णाज्वरदाहयुक्तं पीतं सिरा भान्ति च यत्र पीताः ||९||

The pain accompanied by suppression of stool and urine, along with a severe sound, is characterized by the disturbance of Vayu. The presence of yellow veins indicates thirst, fever, and burning sensations.

english translation

जो दर्द मल और मूत्र के अवरोध के साथ होता है, साथ ही तीव्र ध्वनि भी, वह वात की अशांति द्वारा विशेषित होता है। पीली नसों की उपस्थिति प्यास, बुखार और जलन की संवेदनाओं का संकेत देती है।

hindi translation

sazUlamAnAhavadugrazabdaM satodabhedaM pavanAtmakaM tat | yaccoSatRSNAjvaradAhayuktaM pItaM sirA bhAnti ca yatra pItAH ||9||

hk transliteration by Sanscript

पीताक्षिविण्मूत्रनखाननस्य पित्तोदरं तत्त्वचिराभिवृद्धि | यच्छीतलं शुक्लसिरावनद्धं गुरु स्थिरं शुक्लनखाननस्य ||१०||

The type of Udara known as Pittaja is characterized by yellow discoloration, affecting urine and nails, indicating a prolonged increase of Pitta. It presents with a cool sensation, and the white veins are heavy and firm.

english translation

जिस प्रकार का उदर पित्तज कहलाता है, वह पीले रंग का होता है, जो मूत्र और नाखूनों को प्रभावित करता है, जिससे पित्त की दीर्घकालिक वृद्धि का संकेत मिलता है। इसमें ठंडी अनुभूति होती है, और सफेद नसें भारी और ठोस होती हैं।

hindi translation

pItAkSiviNmUtranakhAnanasya pittodaraM tattvacirAbhivRddhi | yacchItalaM zuklasirAvanaddhaM guru sthiraM zuklanakhAnanasya ||10||

hk transliteration by Sanscript