Progress:33.1%

किलासमपि कुष्ठविकल्प एव; तत्त्रिविधं- वातेन, पित्तेन, श्लेष्मणा चेति | कुष्ठकिलासयोरन्तरं- त्वग्गतमेव किलासमपरिस्रावि च | तद्वातेन मण्डलमरुणं परुषं परिध्वंसि च, पित्तेन पद्मपत्रप्रतीकाशं सपरिदाहं च, श्लेष्मणा श्वेतं स्निग्धं बहलं कण्डूमच्च | तेषु सम्बद्धमण्डलमन्तेजातं रक्तरोम चासाध्यमग्निदग्धं च ||१७||

The condition known as "Kilasa" is indeed a type of Kushtha, classified into three types: Vata, Pitta, and Kapha. The primary difference between Kushtha and Kilasa is that Kilasa is located within the skin and is non-dischargeable. - Vata causes a dry, red, and rough appearance, - Pitta presents as a lotus-like structure with burning sensations, - Kapha results in a white, smooth, and abundant condition resembling Kandu. Among these, the associated structures may exhibit red hair, and conditions that are difficult to treat may also appear burned by fire.

english translation

"किलास" नामक स्थिति वास्तव में एक प्रकार का कुष्ठ है, जिसे तीन प्रकारों में वर्गीकृत किया जाता है: वात, पित्त और कफ। कुष्ठ और किलास के बीच मुख्य अंतर यह है कि किलास त्वचा के भीतर होता है और इसका स्राव नहीं होता। - वात सूखा, लाल और कठोर रूप उत्पन्न करता है, - पित्त कमल-पत्र की तरह जलन के साथ प्रकट होता है, - कफ सफेद, चिकना और प्रचुरता वाला होता है, जो कंडू के समान होता है। इनमें, संबंधित संरचनाएँ लाल बाल दिखा सकती हैं, और जो स्थितियाँ उपचार में कठिन होती हैं वे भी अग्निदग्ध जैसी दिखाई दे सकती हैं।

hindi translation

kilAsamapi kuSThavikalpa eva; tattrividhaM- vAtena, pittena, zleSmaNA ceti | kuSThakilAsayorantaraM- tvaggatameva kilAsamaparisrAvi ca | tadvAtena maNDalamaruNaM paruSaM paridhvaMsi ca, pittena padmapatrapratIkAzaM saparidAhaM ca, zleSmaNA zvetaM snigdhaM bahalaM kaNDUmacca | teSu sambaddhamaNDalamantejAtaM raktaroma cAsAdhyamagnidagdhaM ca ||17||

hk transliteration by Sanscript