Sushruta Samhita

Progress:27.6%

अथातो भगन्दराणां निदानं व्याख्यास्यामः ||१||

sanskrit

Now, we will explain the diagnosis of hemorrhoids.

english translation

hindi translation

athAto bhagandarANAM nidAnaM vyAkhyAsyAmaH ||1||

hk transliteration

यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||

sanskrit

As said by Lord Dhanvantari.

english translation

hindi translation

yathovAca bhagavAn dhanvantariH ||2||

hk transliteration

वातपित्तश्लेष्मसन्निपातागन्तुनिमित्ताः शतपोनकोष्ट्रग्रीवपरिस्राविशम्बूकावर्तोन्मार्गिणो यथासङ्ख्यं पञ्च भगन्दरा भवन्ति | ते तु भगगुदबस्तिप्रदेशदारणाच्च ‘भगन्दरा’ इत्युच्यन्ते | अभिन्नाः पिडकाः, भिन्नास्तु भगन्दराः ||३||

sanskrit

The types of Bhagandara (fistula in ano) arising due to derangement of Vayu, Pitta, Kaphah, Sannipatah (a simultaneous derangement of the three bodily Doshas), and extraneous causes are five in number: Shataponaka, Ushtragriva, Parisravi, Shamvukavarta, and Unmargi. They are termed 'Bhagandara' because they affect the region of the rectum, perineum, and bladder. The conditions in this area are initially known as Pidakas (non-suppurated pustules), but when they enter a stage of suppuration, they are referred to as Bhagandara.

english translation

hindi translation

vAtapittazleSmasannipAtAgantunimittAH zataponakoSTragrIvaparisrAvizambUkAvartonmArgiNo yathAsaGkhyaM paJca bhagandarA bhavanti | te tu bhagagudabastipradezadAraNAcca ‘bhagandarA’ ityucyante | abhinnAH piDakAH, bhinnAstu bhagandarAH ||3||

hk transliteration

तेषां तु पूर्वरूपाणि- कटीकपालवेदना कण्डूर्दाहः शोफश्च गुदस्य भवति ||४||

sanskrit

The premonitory symptoms of these conditions are pain in the sacral region, burning sensation, itching, and swelling around the anus.

english translation

hindi translation

teSAM tu pUrvarUpANi- kaTIkapAlavedanA kaNDUrdAhaH zophazca gudasya bhavati ||4||

hk transliteration

तत्रापथ्यसेविनां वायुः प्रकुपितः सन्निवृत्तः स्थिरीभूतो गुदमभितोऽङ्गुले द्व्यङ्गुले वा मांसशोणिते प्रदूष्यारुणवर्णां पिडकां जनयति, साऽस्य तोदादीन् वेदनाविशेषाञ्जनयति, अप्रतिक्रियमाणा च पाकमुपैति, मूत्राशयाभ्यासगतत्वाच्च व्रणः प्रक्लिन्नः शतपोनकवदणुमुखैश्छिद्रैरापूर्यते, तानि च छिद्राण्यजस्रमच्छं फेनानुविद्धमधिकमास्रावं स्रवन्ति , व्रणश्च ताड्यते भिद्यते छिद्यते सूचीभिरिव निस्तुद्यते, गुदं चावदीर्यते, उपेक्षिते च वातमूत्रपुरीषरेतसामप्यागमश्च तैरेव छिद्रैर्भवति; तं भगन्दरं शतपोनकमित्यावक्षते ||५||

sanskrit

In those who indulge in inappropriate foods, the deranged Vayu, when aggravated, solidifies and gives rise to a pustule within one or two fingers’ breadth from the anus. This pustule, which is red in color due to vitiated flesh and blood, causes specific pains such as pricking, and if untreated, it progresses to suppuration. The ulcer, due to its proximity to the bladder, becomes filled with pus through numerous sieve-like openings. These openings, continuously oozing thick, frothy discharge, cause the ulcer to feel as if it is being beaten, pierced, cut, or pricked. The anus cracks, and urine, fecal matter, and flatus are discharged through these openings. This type of fistula is referred to as Shataponakah.

english translation

hindi translation

tatrApathyasevinAM vAyuH prakupitaH sannivRttaH sthirIbhUto gudamabhito'Ggule dvyaGgule vA mAMsazoNite pradUSyAruNavarNAM piDakAM janayati, sA'sya todAdIn vedanAvizeSAJjanayati, apratikriyamANA ca pAkamupaiti, mUtrAzayAbhyAsagatatvAcca vraNaH praklinnaH zataponakavadaNumukhaizchidrairApUryate, tAni ca chidrANyajasramacchaM phenAnuviddhamadhikamAsrAvaM sravanti , vraNazca tADyate bhidyate chidyate sUcIbhiriva nistudyate, gudaM cAvadIryate, upekSite ca vAtamUtrapurISaretasAmapyAgamazca taireva chidrairbhavati; taM bhagandaraM zataponakamityAvakSate ||5||

hk transliteration