Sushruta Samhita

Progress:76.2%

अरूंषि बहुवक्त्राणि बहुक्लेदीनि मूर्धनि | कफासृक्कृमिकोपेन नृणां विद्यादरुंषिकाम् ||३६||

sanskrit

Many ulcers, having multiple openings and excessive moisture on the head, caused by the aggravation of Kapha, blood, and worms, are known as "Arunsika" in humans.

english translation

hindi translation

arUMSi bahuvaktrANi bahukledIni mUrdhani | kaphAsRkkRmikopena nRNAM vidyAdaruMSikAm ||36||

hk transliteration

क्रोधशोकश्रमकृतः शरीरोष्मा शिरोगतः | पित्तं च केशान् पचति पलितं तेन जायते ||३७||

sanskrit

The body heat caused by anger, grief, and exhaustion, along with Pitta accumulating in the head, burns the hair, resulting in premature greying.

english translation

hindi translation

krodhazokazramakRtaH zarIroSmA zirogataH | pittaM ca kezAn pacati palitaM tena jAyate ||37||

hk transliteration

दाहज्वररुजावन्तस्ताम्राः स्फोटाः सपीतकाः | गात्रेषु वदने चान्तर्विज्ञेयास्ता मसूरिकाः ||३८||

sanskrit

Reddish, blister-like eruptions accompanied by burning, fever, and pain, with a yellowish tinge on the body and face, are recognized as Masurika (measles).

english translation

hindi translation

dAhajvararujAvantastAmrAH sphoTAH sapItakAH | gAtreSu vadane cAntarvijJeyAstA masUrikAH ||38||

hk transliteration

शाल्मलीकण्टकप्रख्याः कफमारुतशोणितैः | जायन्ते पिडका यूनां वक्त्रे या मुखदूषिकाः ||३९||

sanskrit

Eruptions resembling the thorns of the Shalmali tree, caused by an imbalance of Kapha, Vata, and blood, appear on the faces of young individuals and are known as Mukhadushika (acne).

english translation

hindi translation

zAlmalIkaNTakaprakhyAH kaphamArutazoNitaiH | jAyante piDakA yUnAM vaktre yA mukhadUSikAH ||39||

hk transliteration

कण्टकैराचितं वृत्तं कण्डूमत् पाण्डुमण्डलम् | पद्मिनीकण्टकप्रख्यैस्तदाख्यं कफवातजम् ||४०||

sanskrit

A circular, pale patch filled with thorn-like eruptions, accompanied by itching, resembling the thorns of a lotus plant, is caused by an imbalance of Kapha and Vata, and is known as Kapha-Vataja.

english translation

hindi translation

kaNTakairAcitaM vRttaM kaNDUmat pANDumaNDalam | padminIkaNTakaprakhyaistadAkhyaM kaphavAtajam ||40||

hk transliteration