Sushruta Samhita

Progress:69.6%

अथातः क्षुद्ररोगाणां निदानं व्याख्यास्यामः ||१||

sanskrit

We shall now explain the causes (Nidana) of minor diseases (Kshudra-Roga).

english translation

hindi translation

athAtaH kSudrarogANAM nidAnaM vyAkhyAsyAmaH ||1||

hk transliteration

यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||

sanskrit

As said by Lord Dhanvantari.

english translation

hindi translation

yathovAca bhagavAn dhanvantariH ||2||

hk transliteration

समासेन चतुश्चत्वारिंशत् क्षुद्ररोगा भवन्ति | तद्यथा,- अजगल्लिका, यवप्रख्या, अन्धालजी, विवृता, कच्छपिका, वल्मीकं, इन्द्रवृद्धा , पनसिका, पाषाणगर्दभः, जालगर्दभः, कक्षा , विस्फोटकः, अग्निरोहिणी, चिप्पं, कुनखः, अनुशयी, विदारिका शर्करार्बुदं, पामा, विचर्चिका, रकसा, पाददारिका, कदरं, अलसेन्द्रलुप्तौ , दारुणकः, अरुंषिका, पलितं, मसूरिका, यौवनपिडका, पद्मिनीकण्टकः, जतुमणिः, मशकः, चर्मकीलः , तिलकालकः, न्यच्छं, व्यङ्गः, परिवर्तिका, अवपाटिका, निरुद्धप्रकशः सन्निरुद्धगुदः, अहिपूतनं, वृषणकच्छ्रः, गुदभ्रंशश्चेति ||३||

sanskrit

These diseases are generally divided into forty-four distinct varieties or types such as: 1. Ajagallika, 2. Yavaprakshya, 3. Andhalaji, 4. Vivrita, 5. Kachapika, 6. Valmika, 7. Indravriddha, 8. Panasika, 9. Pashana-garddabha, 10. Jala-garddabha, 11. Kaksha, 12. Vishphota, 13. Agni-rohini, 14. Chippa, 15. Kunakha, 16. Anushaye, 17. Vidarika, 18. Sarkara-Arbuda, 19. Pama, 20. Vicharchika, 21. Rakasa, 22. Padadarika, 23. Kadara, 24. Alasa, 25. Indralupta, 26. Darunaka, 27. Arunshika, 28. Palita, 29. Mashurika, 30. Yauvana-pidaka, 31. Padmini-kantaka, 32. Yatumani, 33. Mashaka, 34. Carmakila, 35. Tilakalaka, 36. Nyaccha, 37. Vyanga, 38. Parivartika, 39. Avapatika, 40. Niruddha-prakasha, 41. Niruddha-guda, 42. Ahiputana, 43. Vrishana-kaccu, 44. Guda-bhransha.

english translation

hindi translation

samAsena catuzcatvAriMzat kSudrarogA bhavanti | tadyathA,- ajagallikA, yavaprakhyA, andhAlajI, vivRtA, kacchapikA, valmIkaM, indravRddhA , panasikA, pASANagardabhaH, jAlagardabhaH, kakSA , visphoTakaH, agnirohiNI, cippaM, kunakhaH, anuzayI, vidArikA zarkarArbudaM, pAmA, vicarcikA, rakasA, pAdadArikA, kadaraM, alasendraluptau , dAruNakaH, aruMSikA, palitaM, masUrikA, yauvanapiDakA, padminIkaNTakaH, jatumaNiH, mazakaH, carmakIlaH , tilakAlakaH, nyacchaM, vyaGgaH, parivartikA, avapATikA, niruddhaprakazaH sanniruddhagudaH, ahipUtanaM, vRSaNakacchraH, gudabhraMzazceti ||3||

hk transliteration

स्निग्धा सवर्णा ग्रथिता नीरुजा मुद्गसन्निभा | कफवातोत्थिता ज्ञेया बालानामजगल्लिका ||४||

sanskrit

The disease characterized by smooth, golden-colored, raised, painless eruptions resembling mudga pulses, is known as Ajagallika. It is recognized as arising from the deranged Kapha and Vata, and is specific to infants.

english translation

hindi translation

snigdhA savarNA grathitA nIrujA mudgasannibhA | kaphavAtotthitA jJeyA bAlAnAmajagallikA ||4||

hk transliteration

यवाकारा सुकठिना ग्रथिता मांससंश्रिता | पिडका श्लेष्मवाताभ्यां यवप्रख्येति सोच्यते ||५||

sanskrit

The disease characterized by hard, thick, raised eruptions resembling barley, is known as Yavaprakshya. It is caused by the deranged Kapha and Vata and is painful.

english translation

hindi translation

yavAkArA sukaThinA grathitA mAMsasaMzritA | piDakA zleSmavAtAbhyAM yavaprakhyeti socyate ||5||

hk transliteration