1.
वातव्याधिनिदानम्
Diseases of the Nervous System
2.
अर्शोनिदानम्
Diagnosis of haemorrhoids
3.
अश्मरीनिदानम्
Diagnosis of urinary calculus
4.
भगन्दरनिदानम्
Diagnosis of anal fistula
5.
कुष्ठनिदानम्
Diagnosis of leprosy and other skin diseases
6.
प्रमेहनिदानम्
Diagnosis of diabetes
7.
उदरनिदानम्
Diagnosis of enlargement of the abdomen
8.
मूढगर्भनिदानम्
Diagnosis of foetal obstruction
9.
विद्रधिनिदानम्
Diagnosis of abscess
10.
विसर्पनाडीस्तनरोगनिदानम्
Diagnosis of erysipelas, sinus and mammae
11.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डनिदानम्
Diagnosis of glands, scrofula, tumors and goitre
12.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदनिदानम्
Diagnosis of hernia, tumours, elephantiasis, etc.
•
क्षुद्ररोगनिदानम्
Diagnosis of minor diseases
14.
शूकदोषनिदानम्
Diagnosis of diseases of the penis
15.
भग्ननिदानम्
Diagnosis of fractures-dislocations
16.
मुखरोगनिदानम्
Diagnosis of diseases of mouth
Progress:77.1%
नीरुजं सममुत्सन्नं मण्डलं कफरक्तजम् | सहजं रक्तमीषच्च श्लक्ष्णं जतुमणिं विदुः ||४१||
sanskrit
A painless, even, slightly elevated circular lesion, caused by an imbalance of Kapha and Rakta, is considered congenital. It is slightly reddish and smooth, resembling a lacquered gem, known as Jatu Mani.
english translation
hindi translation
nIrujaM samamutsannaM maNDalaM kapharaktajam | sahajaM raktamISacca zlakSNaM jatumaNiM viduH ||41||
hk transliteration
अवेदनं स्थिरं चैव यस्य गात्रेषु दृश्यते | माषवत्कृष्णमुत्सन्नमनिलान्मषकं वदेत् ||४२||
sanskrit
A firm, painless, slightly elevated black lesion on the body, resembling a black gram, is caused by an imbalance of Vata and is referred to as Mashaka.
english translation
hindi translation
avedanaM sthiraM caiva yasya gAtreSu dRzyate | mASavatkRSNamutsannamanilAnmaSakaM vadet ||42||
hk transliteration
कृष्णानि तिलमात्राणि नीरुजानि समानि च | वातपित्तकफोच्छोषात्तान् विद्यात्तिलकालकान् ||४३||
sanskrit
Black spots resembling sesame seeds, which are similar to painless lesions, should be identified as Tilakalaka, arising from the imbalances of Vata, Pitta, and Kapha.
english translation
hindi translation
kRSNAni tilamAtrANi nIrujAni samAni ca | vAtapittakaphocchoSAttAn vidyAttilakAlakAn ||43||
hk transliteration
मण्डलं महदल्पं वा श्यामं वा यदि वा सितम् | सहजं नीरुजं गात्रे न्यच्छमित्यभिधीयते ||४४||
sanskrit
A circular lesion that is either large or small, black or white, and painless in nature, is referred to as Nyachhamiti, indicating a natural condition in the body.
english translation
hindi translation
maNDalaM mahadalpaM vA zyAmaM vA yadi vA sitam | sahajaM nIrujaM gAtre nyacchamityabhidhIyate ||44||
hk transliteration
समुत्थाननिदानाभ्यां चर्मकीलं प्रकीर्तितम् | क्रोधायासप्रकुपितो वायुः पित्तेन संयुतः ||४५||
sanskrit
The skin lesion caused by the causes of eruption and provoked by anger and heat, is characterized by an aggravation of vata combined with pitta.
english translation
hindi translation
samutthAnanidAnAbhyAM carmakIlaM prakIrtitam | krodhAyAsaprakupito vAyuH pittena saMyutaH ||45||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:77.1%
नीरुजं सममुत्सन्नं मण्डलं कफरक्तजम् | सहजं रक्तमीषच्च श्लक्ष्णं जतुमणिं विदुः ||४१||
sanskrit
A painless, even, slightly elevated circular lesion, caused by an imbalance of Kapha and Rakta, is considered congenital. It is slightly reddish and smooth, resembling a lacquered gem, known as Jatu Mani.
english translation
hindi translation
nIrujaM samamutsannaM maNDalaM kapharaktajam | sahajaM raktamISacca zlakSNaM jatumaNiM viduH ||41||
hk transliteration
अवेदनं स्थिरं चैव यस्य गात्रेषु दृश्यते | माषवत्कृष्णमुत्सन्नमनिलान्मषकं वदेत् ||४२||
sanskrit
A firm, painless, slightly elevated black lesion on the body, resembling a black gram, is caused by an imbalance of Vata and is referred to as Mashaka.
english translation
hindi translation
avedanaM sthiraM caiva yasya gAtreSu dRzyate | mASavatkRSNamutsannamanilAnmaSakaM vadet ||42||
hk transliteration
कृष्णानि तिलमात्राणि नीरुजानि समानि च | वातपित्तकफोच्छोषात्तान् विद्यात्तिलकालकान् ||४३||
sanskrit
Black spots resembling sesame seeds, which are similar to painless lesions, should be identified as Tilakalaka, arising from the imbalances of Vata, Pitta, and Kapha.
english translation
hindi translation
kRSNAni tilamAtrANi nIrujAni samAni ca | vAtapittakaphocchoSAttAn vidyAttilakAlakAn ||43||
hk transliteration
मण्डलं महदल्पं वा श्यामं वा यदि वा सितम् | सहजं नीरुजं गात्रे न्यच्छमित्यभिधीयते ||४४||
sanskrit
A circular lesion that is either large or small, black or white, and painless in nature, is referred to as Nyachhamiti, indicating a natural condition in the body.
english translation
hindi translation
maNDalaM mahadalpaM vA zyAmaM vA yadi vA sitam | sahajaM nIrujaM gAtre nyacchamityabhidhIyate ||44||
hk transliteration
समुत्थाननिदानाभ्यां चर्मकीलं प्रकीर्तितम् | क्रोधायासप्रकुपितो वायुः पित्तेन संयुतः ||४५||
sanskrit
The skin lesion caused by the causes of eruption and provoked by anger and heat, is characterized by an aggravation of vata combined with pitta.
english translation
hindi translation
samutthAnanidAnAbhyAM carmakIlaM prakIrtitam | krodhAyAsaprakupito vAyuH pittena saMyutaH ||45||
hk transliteration