1.
वातव्याधिनिदानम्
Diseases of the Nervous System
2.
अर्शोनिदानम्
Diagnosis of haemorrhoids
3.
अश्मरीनिदानम्
Diagnosis of urinary calculus
4.
भगन्दरनिदानम्
Diagnosis of anal fistula
5.
कुष्ठनिदानम्
Diagnosis of leprosy and other skin diseases
6.
प्रमेहनिदानम्
Diagnosis of diabetes
7.
उदरनिदानम्
Diagnosis of enlargement of the abdomen
8.
मूढगर्भनिदानम्
Diagnosis of foetal obstruction
9.
विद्रधिनिदानम्
Diagnosis of abscess
10.
विसर्पनाडीस्तनरोगनिदानम्
Diagnosis of erysipelas, sinus and mammae
•
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डनिदानम्
Diagnosis of glands, scrofula, tumors and goitre
12.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदनिदानम्
Diagnosis of hernia, tumours, elephantiasis, etc.
13.
क्षुद्ररोगनिदानम्
Diagnosis of minor diseases
14.
शूकदोषनिदानम्
Diagnosis of diseases of the penis
15.
भग्ननिदानम्
Diagnosis of fractures-dislocations
16.
मुखरोगनिदानम्
Diagnosis of diseases of mouth
Progress:62.2%
शीतोऽविवर्णोऽल्परुजोऽतिकण्डूः पाषाणवत् संहननोपपन्नः | चिराभिवृद्धिश्च कफप्रकोपाद्भिन्नः स्रवेच्छुक्लघनं च पूयम् ||६||
sanskrit
The Kaphaja type of Granthi is cold, discolored, with little pain, and accompanied by excessive itching. It feels as hard as a stone, grows slowly over time, and when it bursts, thick white pus is discharged.
english translation
hindi translation
zIto'vivarNo'lparujo'tikaNDUH pASANavat saMhananopapannaH | cirAbhivRddhizca kaphaprakopAdbhinnaH sravecchuklaghanaM ca pUyam ||6||
hk transliteration
शरीरवृद्धिक्षयवृद्धिहानिः स्निग्धो महानल्परुजोऽतिकण्डूः | मेदःकृतो गच्छति चात्र भिन्ने पिण्याकसर्पिःप्रतिमं तु मेदः ||७||
sanskrit
The Medaja type of Granthi increases or decreases in size with the gain or loss of body weight. It is glossy, large, with little pain, and causes excessive itching. When it bursts, fat resembling pressed sesame oil is discharged.
english translation
hindi translation
zarIravRddhikSayavRddhihAniH snigdho mahAnalparujo'tikaNDUH | medaHkRto gacchati cAtra bhinne piNyAkasarpiHpratimaM tu medaH ||7||
hk transliteration
व्यायामजातैरबलस्य तैस्तैराक्षिप्य वायुर्हि सिराप्रतानम् | सम्पीड्य सङ्कोच्य विशोष्य चापि ग्रन्थिं करोत्युन्नतमाशु वृत्तम् ||८||
sanskrit
The Vayu, aggravated by excessive physical exertion in a weak person, pulls, compresses, contracts, and dries up the veins and arteries, quickly causing an elevated, round-shaped knotty swelling known as Shira-Granthi.
english translation
hindi translation
vyAyAmajAtairabalasya taistairAkSipya vAyurhi sirApratAnam | sampIDya saGkocya vizoSya cApi granthiM karotyunnatamAzu vRttam ||8||
hk transliteration
ग्रन्थिः सिराजः स तु कृच्छ्रसाध्यो भवेद्यदि स्यात् सरुजश्चलश्च | अरुक् स एवाप्यचलो महांश्च मर्मोत्थितश्चापि विवर्जनीयः ||९||
sanskrit
The knot (Granthi) involving the veins (Sira) is difficult to treat if it becomes painful and mobile. If it is painless, immobile, and large, and if it arises from vital points (Marmas), it should be avoided in treatment.
english translation
hindi translation
granthiH sirAjaH sa tu kRcchrasAdhyo bhavedyadi syAt sarujazcalazca | aruk sa evApyacalo mahAMzca marmotthitazcApi vivarjanIyaH ||9||
hk transliteration
इति ग्रन्थीनां निदानं समाप्तम् | हन्वस्थिकक्षाक्षकबाहुसन्धिमन्यागलेषूपचितं तु मेदः | ग्रन्थिं स्थिरं वृत्तमथायतं वा स्निग्धं कफश्चाल्परुजं करोति ||१०||
sanskrit
Thus ends the Nidana of Granthi. The fat accumulated in the joints, such as the bones, the elbows, and the other regions, either causes a firm and rounded swelling or a smooth, cold, and slightly painful one due to the predominance of Kapha.
english translation
hindi translation
iti granthInAM nidAnaM samAptam | hanvasthikakSAkSakabAhusandhimanyAgaleSUpacitaM tu medaH | granthiM sthiraM vRttamathAyataM vA snigdhaM kaphazcAlparujaM karoti ||10||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:62.2%
शीतोऽविवर्णोऽल्परुजोऽतिकण्डूः पाषाणवत् संहननोपपन्नः | चिराभिवृद्धिश्च कफप्रकोपाद्भिन्नः स्रवेच्छुक्लघनं च पूयम् ||६||
sanskrit
The Kaphaja type of Granthi is cold, discolored, with little pain, and accompanied by excessive itching. It feels as hard as a stone, grows slowly over time, and when it bursts, thick white pus is discharged.
english translation
hindi translation
zIto'vivarNo'lparujo'tikaNDUH pASANavat saMhananopapannaH | cirAbhivRddhizca kaphaprakopAdbhinnaH sravecchuklaghanaM ca pUyam ||6||
hk transliteration
शरीरवृद्धिक्षयवृद्धिहानिः स्निग्धो महानल्परुजोऽतिकण्डूः | मेदःकृतो गच्छति चात्र भिन्ने पिण्याकसर्पिःप्रतिमं तु मेदः ||७||
sanskrit
The Medaja type of Granthi increases or decreases in size with the gain or loss of body weight. It is glossy, large, with little pain, and causes excessive itching. When it bursts, fat resembling pressed sesame oil is discharged.
english translation
hindi translation
zarIravRddhikSayavRddhihAniH snigdho mahAnalparujo'tikaNDUH | medaHkRto gacchati cAtra bhinne piNyAkasarpiHpratimaM tu medaH ||7||
hk transliteration
व्यायामजातैरबलस्य तैस्तैराक्षिप्य वायुर्हि सिराप्रतानम् | सम्पीड्य सङ्कोच्य विशोष्य चापि ग्रन्थिं करोत्युन्नतमाशु वृत्तम् ||८||
sanskrit
The Vayu, aggravated by excessive physical exertion in a weak person, pulls, compresses, contracts, and dries up the veins and arteries, quickly causing an elevated, round-shaped knotty swelling known as Shira-Granthi.
english translation
hindi translation
vyAyAmajAtairabalasya taistairAkSipya vAyurhi sirApratAnam | sampIDya saGkocya vizoSya cApi granthiM karotyunnatamAzu vRttam ||8||
hk transliteration
ग्रन्थिः सिराजः स तु कृच्छ्रसाध्यो भवेद्यदि स्यात् सरुजश्चलश्च | अरुक् स एवाप्यचलो महांश्च मर्मोत्थितश्चापि विवर्जनीयः ||९||
sanskrit
The knot (Granthi) involving the veins (Sira) is difficult to treat if it becomes painful and mobile. If it is painless, immobile, and large, and if it arises from vital points (Marmas), it should be avoided in treatment.
english translation
hindi translation
granthiH sirAjaH sa tu kRcchrasAdhyo bhavedyadi syAt sarujazcalazca | aruk sa evApyacalo mahAMzca marmotthitazcApi vivarjanIyaH ||9||
hk transliteration
इति ग्रन्थीनां निदानं समाप्तम् | हन्वस्थिकक्षाक्षकबाहुसन्धिमन्यागलेषूपचितं तु मेदः | ग्रन्थिं स्थिरं वृत्तमथायतं वा स्निग्धं कफश्चाल्परुजं करोति ||१०||
sanskrit
Thus ends the Nidana of Granthi. The fat accumulated in the joints, such as the bones, the elbows, and the other regions, either causes a firm and rounded swelling or a smooth, cold, and slightly painful one due to the predominance of Kapha.
english translation
hindi translation
iti granthInAM nidAnaM samAptam | hanvasthikakSAkSakabAhusandhimanyAgaleSUpacitaM tu medaH | granthiM sthiraM vRttamathAyataM vA snigdhaM kaphazcAlparujaM karoti ||10||
hk transliteration