Sushruta Samhita

Progress:61.2%

अथातो ग्रन्थपच्यर्बुदगलगण्डानां निदानं व्याख्यास्यामः ||१||

sanskrit

Now we shall discourse on the Nidana (diagnosis) of Granthi (glands), Apachi (scrofula), Arvuda (tumours), and Galaganda (goitre).

english translation

hindi translation

athAto granthapacyarbudagalagaNDAnAM nidAnaM vyAkhyAsyAmaH ||1||

hk transliteration

यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||

sanskrit

As said by Lord Dhanvantari.

english translation

hindi translation

yathovAca bhagavAn dhanvantariH ||2||

hk transliteration

वातादयो मांसमसृक् च दुष्टाः सन्दूष्य मेदश्च कफानुविद्धम् | वृत्तोन्नतं विग्रथितं तु शोफं कुर्वन्त्यतो ग्रन्थिरिति प्रदिष्टः ||३||

sanskrit

The vitiated Vata, Pitta, and Kapha, by affecting the muscles, blood, and fat mixed with Kapha, give rise to a round, elevated, and knotty swelling, which is called Granthi (glandular inflammation).

english translation

hindi translation

vAtAdayo mAMsamasRk ca duSTAH sandUSya medazca kaphAnuviddham | vRttonnataM vigrathitaM tu zophaM kurvantyato granthiriti pradiSTaH ||3||

hk transliteration

आयम्यते व्यथ्यत एति तोदं प्रत्यस्यते कृत्यत एति भेदम् | कृष्णोऽमृदुर्बस्तिरिवाततश्च भिन्नः स्रवेच्चानिलजोऽस्रमच्छम् ||४||

sanskrit

The Vataja type of Granthi feels as if it is being stretched, pricked, or pierced. It appears black, hard, and resembles an inflated bladder. When it bursts, clear, bright blood flows out.

english translation

hindi translation

Ayamyate vyathyata eti todaM pratyasyate kRtyata eti bhedam | kRSNo'mRdurbastirivAtatazca bhinnaH sraveccAnilajo'sramaccham ||4||

hk transliteration

दन्दह्यते धूप्यति चूष्यते च पापच्यते प्रज्वलतीव चापि | रक्तः सपीतोऽप्यथवाऽपि पित्ताद्भिन्नः स्रवेदुष्णमतीव चास्रम् ||५||

sanskrit

The Pittaja type of Granthi is characterized by a burning sensation, feeling as if it is being smoked or sucked. It seems as if it is being boiled or set on fire. The knotty formation is red or yellowish, and when it bursts, extremely hot blood flows out.

english translation

hindi translation

dandahyate dhUpyati cUSyate ca pApacyate prajvalatIva cApi | raktaH sapIto'pyathavA'pi pittAdbhinnaH sraveduSNamatIva cAsram ||5||

hk transliteration