Sushruta Samhita
Progress:63.1%
तं ग्रन्थिभिस्त्वामलकास्थिमात्रैर्मत्स्याण्डजालप्रतिमैस्तथाऽन्यैः । अनन्यवर्णैरुपचीयमानं चयप्रकर्षादपचीं वदन्ति ॥११॥
They describe it as Apachi due to the predominance of fat, resembling the stones of the Amalaka fruit, fish spawn, and other forms, accumulating in various colors.
english translation
इसे अपची कहा जाता है, क्योंकि यह तिन्तिडी, मछली के अंडों और अन्य रूपों की आकृति में, विभिन्न रंगों में संचित होता है।
hindi translation
taM granthibhistvAmalakAsthimAtrairmatsyANDajAlapratimaistathA'nyaiH । ananyavarNairupacIyamAnaM cayaprakarSAdapacIM vadanti ॥11॥
hk transliteration by Sanscriptकण्डूयुतास्तेऽल्परुजः प्रभिन्नाः स्रवन्ति नश्यन्ति भवन्ति चान्ये । मेदःकफाभ्यां खलु रोग एष सुदुस्तरो वर्षगणानुबन्धी ॥१२॥
They are slightly painful and emit discharge; some of them vanish, while others persist. This disease is indeed difficult to treat, linked to the accumulation of fat and Kapha.
english translation
ये थोड़े दर्दनाक होते हैं और स्राव करते हैं; कुछ समाप्त हो जाते हैं, जबकि अन्य बने रहते हैं। यह रोग वास्तव में कठिन है, जो मेद और कफ के संचय से संबंधित है।
hindi translation
kaNDUyutAste'lparujaH prabhinnAH sravanti nazyanti bhavanti cAnye । medaHkaphAbhyAM khalu roga eSa sudustaro varSagaNAnubandhI ॥12॥
hk transliteration by Sanscriptगात्रप्रदेशे क्वचिदेव दोषाः सम्मूर्च्छिता मांसमभिप्रदूष्य । वृत्तं स्थिरं मन्दरुजं महान्तमनल्पमूलं चिरवृद्ध्यपाकम् ॥१३॥
In certain regions of the body, the doshas, having disturbed the flesh, create a stable, rounded, and slightly painful swelling that grows gradually over time.
english translation
शरीर के कुछ भागों में, दोष मांस को प्रभावित करके एक स्थिर, गोल और थोड़ा दर्दनाक सूजन उत्पन्न करते हैं, जो समय के साथ धीरे-धीरे बढ़ता है।
hindi translation
gAtrapradeze kvacideva doSAH sammUrcchitA mAMsamabhipradUSya । vRttaM sthiraM mandarujaM mahAntamanalpamUlaM ciravRddhyapAkam ॥13॥
hk transliteration by Sanscriptकुर्वन्ति मांसोपचयं तु शोफं तमर्बुदं शास्त्रविदो वदन्ति । वातेन पित्तेन कफेन चापि रक्तेन मांसेन च मेदसा च ॥१४॥
The scholars describe that swelling, which results from an increase in flesh, as a tumor, produced by Vata, Pitta, Kapha, blood, flesh, and fat.
english translation
शास्त्रज्ञों का कहना है कि यह शोफ, जो मांस के बढ़ने से उत्पन्न होता है, एक ट्यूमर है, जो वात, पित्त, कफ, रक्त, मांस और मेद द्वारा उत्पन्न होता है।
hindi translation
kurvanti mAMsopacayaM tu zophaM tamarbudaM zAstravido vadanti । vAtena pittena kaphena cApi raktena mAMsena ca medasA ca ॥14॥
hk transliteration by Sanscriptतज्जायते तस्य च लक्षणानि ग्रन्थेः समानानि सदा भवन्ति । दोषः प्रदुष्टो रुधिरं सिरास्तु सम्पीड्य सङ्कोच्य गतस्त्वपाकम् ॥१५॥
The characteristics of a Granthi are always the same as those of the swelling that arises from it. When the doshas are vitiated, they compress the blood and the veins, leading to obstruction and a stagnant condition.
english translation
ग्रन्थि के लक्षण हमेशा उस शोफ के समान होते हैं जो उससे उत्पन्न होता है। जब दोष विकृत होते हैं, तो वे रक्त और नसों को संकुचित कर देते हैं, जिससे अवरोध और स्थिरता उत्पन्न होती है।
hindi translation
tajjAyate tasya ca lakSaNAni grantheH samAnAni sadA bhavanti । doSaH praduSTo rudhiraM sirAstu sampIDya saGkocya gatastvapAkam ॥15॥
hk transliteration by Sanscript1.
वातव्याधिनिदानम्
Diseases of the Nervous System
2.
अर्शोनिदानम्
Diagnosis of haemorrhoids
3.
अश्मरीनिदानम्
Diagnosis of urinary calculus
4.
भगन्दरनिदानम्
Diagnosis of anal fistula
5.
कुष्ठनिदानम्
Diagnosis of leprosy and other skin diseases
6.
प्रमेहनिदानम्
Diagnosis of diabetes
7.
उदरनिदानम्
Diagnosis of enlargement of the abdomen
8.
मूढगर्भनिदानम्
Diagnosis of foetal obstruction
9.
विद्रधिनिदानम्
Diagnosis of abscess
10.
विसर्पनाडीस्तनरोगनिदानम्
Diagnosis of erysipelas, sinus and mammae
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डनिदानम्
Diagnosis of glands, scrofula, tumors and goitre
12.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदनिदानम्
Diagnosis of hernia, tumours, elephantiasis, etc.
13.
क्षुद्ररोगनिदानम्
Diagnosis of minor diseases
14.
शूकदोषनिदानम्
Diagnosis of diseases of the penis
15.
भग्ननिदानम्
Diagnosis of fractures-dislocations
16.
मुखरोगनिदानम्
Diagnosis of diseases of mouth
Progress:63.1%
तं ग्रन्थिभिस्त्वामलकास्थिमात्रैर्मत्स्याण्डजालप्रतिमैस्तथाऽन्यैः । अनन्यवर्णैरुपचीयमानं चयप्रकर्षादपचीं वदन्ति ॥११॥
They describe it as Apachi due to the predominance of fat, resembling the stones of the Amalaka fruit, fish spawn, and other forms, accumulating in various colors.
english translation
इसे अपची कहा जाता है, क्योंकि यह तिन्तिडी, मछली के अंडों और अन्य रूपों की आकृति में, विभिन्न रंगों में संचित होता है।
hindi translation
taM granthibhistvAmalakAsthimAtrairmatsyANDajAlapratimaistathA'nyaiH । ananyavarNairupacIyamAnaM cayaprakarSAdapacIM vadanti ॥11॥
hk transliteration by Sanscriptकण्डूयुतास्तेऽल्परुजः प्रभिन्नाः स्रवन्ति नश्यन्ति भवन्ति चान्ये । मेदःकफाभ्यां खलु रोग एष सुदुस्तरो वर्षगणानुबन्धी ॥१२॥
They are slightly painful and emit discharge; some of them vanish, while others persist. This disease is indeed difficult to treat, linked to the accumulation of fat and Kapha.
english translation
ये थोड़े दर्दनाक होते हैं और स्राव करते हैं; कुछ समाप्त हो जाते हैं, जबकि अन्य बने रहते हैं। यह रोग वास्तव में कठिन है, जो मेद और कफ के संचय से संबंधित है।
hindi translation
kaNDUyutAste'lparujaH prabhinnAH sravanti nazyanti bhavanti cAnye । medaHkaphAbhyAM khalu roga eSa sudustaro varSagaNAnubandhI ॥12॥
hk transliteration by Sanscriptगात्रप्रदेशे क्वचिदेव दोषाः सम्मूर्च्छिता मांसमभिप्रदूष्य । वृत्तं स्थिरं मन्दरुजं महान्तमनल्पमूलं चिरवृद्ध्यपाकम् ॥१३॥
In certain regions of the body, the doshas, having disturbed the flesh, create a stable, rounded, and slightly painful swelling that grows gradually over time.
english translation
शरीर के कुछ भागों में, दोष मांस को प्रभावित करके एक स्थिर, गोल और थोड़ा दर्दनाक सूजन उत्पन्न करते हैं, जो समय के साथ धीरे-धीरे बढ़ता है।
hindi translation
gAtrapradeze kvacideva doSAH sammUrcchitA mAMsamabhipradUSya । vRttaM sthiraM mandarujaM mahAntamanalpamUlaM ciravRddhyapAkam ॥13॥
hk transliteration by Sanscriptकुर्वन्ति मांसोपचयं तु शोफं तमर्बुदं शास्त्रविदो वदन्ति । वातेन पित्तेन कफेन चापि रक्तेन मांसेन च मेदसा च ॥१४॥
The scholars describe that swelling, which results from an increase in flesh, as a tumor, produced by Vata, Pitta, Kapha, blood, flesh, and fat.
english translation
शास्त्रज्ञों का कहना है कि यह शोफ, जो मांस के बढ़ने से उत्पन्न होता है, एक ट्यूमर है, जो वात, पित्त, कफ, रक्त, मांस और मेद द्वारा उत्पन्न होता है।
hindi translation
kurvanti mAMsopacayaM tu zophaM tamarbudaM zAstravido vadanti । vAtena pittena kaphena cApi raktena mAMsena ca medasA ca ॥14॥
hk transliteration by Sanscriptतज्जायते तस्य च लक्षणानि ग्रन्थेः समानानि सदा भवन्ति । दोषः प्रदुष्टो रुधिरं सिरास्तु सम्पीड्य सङ्कोच्य गतस्त्वपाकम् ॥१५॥
The characteristics of a Granthi are always the same as those of the swelling that arises from it. When the doshas are vitiated, they compress the blood and the veins, leading to obstruction and a stagnant condition.
english translation
ग्रन्थि के लक्षण हमेशा उस शोफ के समान होते हैं जो उससे उत्पन्न होता है। जब दोष विकृत होते हैं, तो वे रक्त और नसों को संकुचित कर देते हैं, जिससे अवरोध और स्थिरता उत्पन्न होती है।
hindi translation
tajjAyate tasya ca lakSaNAni grantheH samAnAni sadA bhavanti । doSaH praduSTo rudhiraM sirAstu sampIDya saGkocya gatastvapAkam ॥15॥
hk transliteration by Sanscript