1.
वातव्याधिनिदानम्
Diseases of the Nervous System
2.
अर्शोनिदानम्
Diagnosis of haemorrhoids
3.
अश्मरीनिदानम्
Diagnosis of urinary calculus
4.
भगन्दरनिदानम्
Diagnosis of anal fistula
5.
कुष्ठनिदानम्
Diagnosis of leprosy and other skin diseases
6.
प्रमेहनिदानम्
Diagnosis of diabetes
7.
उदरनिदानम्
Diagnosis of enlargement of the abdomen
8.
मूढगर्भनिदानम्
Diagnosis of foetal obstruction
9.
विद्रधिनिदानम्
Diagnosis of abscess
•
विसर्पनाडीस्तनरोगनिदानम्
Diagnosis of erysipelas, sinus and mammae
11.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डनिदानम्
Diagnosis of glands, scrofula, tumors and goitre
12.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदनिदानम्
Diagnosis of hernia, tumours, elephantiasis, etc.
13.
क्षुद्ररोगनिदानम्
Diagnosis of minor diseases
14.
शूकदोषनिदानम्
Diagnosis of diseases of the penis
15.
भग्ननिदानम्
Diagnosis of fractures-dislocations
16.
मुखरोगनिदानम्
Diagnosis of diseases of mouth
Progress:59.9%
सुप्रसन्नं मनस्तत्र हर्षणे हेतुरुच्यते | आहाररसयोनित्वादेवं स्तन्यमपि स्त्रियाः ||२१||
sanskrit
A cheerful mind is said to be the cause of delight there, as the breast-milk of women is associated with the essence of food.
english translation
hindi translation
suprasannaM manastatra harSaNe heturucyate | AhArarasayonitvAdevaM stanyamapi striyAH ||21||
hk transliteration
तदेवापत्यसंस्पर्शाद्दर्शनात् स्मरणादपि | ग्रहणाच्च शरीरस्य शुक्रवत् सम्प्रवर्तते ||२२||
sanskrit
That very semen flows like semen due to contact with offspring, from seeing, from remembering, and from grasping the body.
english translation
hindi translation
tadevApatyasaMsparzAddarzanAt smaraNAdapi | grahaNAcca zarIrasya zukravat sampravartate ||22||
hk transliteration
स्नेहो निरन्तरस्तत्र प्रस्रवे हेतुरुच्यते | तत् कषायं भवेद्वातात् क्षिप्तं च प्लवतेऽम्भसि ||२३||
sanskrit
The constant affection there is said to be the cause of flow. It becomes astringent due to Vata and also rises and floats in water.
english translation
hindi translation
sneho nirantarastatra prasrave heturucyate | tat kaSAyaM bhavedvAtAt kSiptaM ca plavate'mbhasi ||23||
hk transliteration
पित्तादम्लं सकटुकं राज्योऽम्भसि च पीतिकाः | कफाद्घनं पिच्छिलं च जले चाप्यवसीदति | सर्वैर्दुष्टैः सर्वलिङ्गमभिघाताच्च दुष्यति ||२४||
sanskrit
The sourness from Pitta, the sticky nature from the state of Kapha, and the thickening in water all lead to deterioration. All these defects cause harm in every aspect.
english translation
hindi translation
pittAdamlaM sakaTukaM rAjyo'mbhasi ca pItikAH | kaphAdghanaM picchilaM ca jale cApyavasIdati | sarvairduSTaiH sarvaliGgamabhighAtAcca duSyati ||24||
hk transliteration
यत् क्षीरमुदके क्षिप्तमेकीभवति पाण्डुरम् | मधुरं चाविवर्णं च प्रसन्नं तद्विनिर्दिशेत् ||२५||
sanskrit
When milk mixed with water turns pale, sweet, and without color, that is to be indicated as pleasant.
english translation
hindi translation
yat kSIramudake kSiptamekIbhavati pANDuram | madhuraM cAvivarNaM ca prasannaM tadvinirdizet ||25||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:59.9%
सुप्रसन्नं मनस्तत्र हर्षणे हेतुरुच्यते | आहाररसयोनित्वादेवं स्तन्यमपि स्त्रियाः ||२१||
sanskrit
A cheerful mind is said to be the cause of delight there, as the breast-milk of women is associated with the essence of food.
english translation
hindi translation
suprasannaM manastatra harSaNe heturucyate | AhArarasayonitvAdevaM stanyamapi striyAH ||21||
hk transliteration
तदेवापत्यसंस्पर्शाद्दर्शनात् स्मरणादपि | ग्रहणाच्च शरीरस्य शुक्रवत् सम्प्रवर्तते ||२२||
sanskrit
That very semen flows like semen due to contact with offspring, from seeing, from remembering, and from grasping the body.
english translation
hindi translation
tadevApatyasaMsparzAddarzanAt smaraNAdapi | grahaNAcca zarIrasya zukravat sampravartate ||22||
hk transliteration
स्नेहो निरन्तरस्तत्र प्रस्रवे हेतुरुच्यते | तत् कषायं भवेद्वातात् क्षिप्तं च प्लवतेऽम्भसि ||२३||
sanskrit
The constant affection there is said to be the cause of flow. It becomes astringent due to Vata and also rises and floats in water.
english translation
hindi translation
sneho nirantarastatra prasrave heturucyate | tat kaSAyaM bhavedvAtAt kSiptaM ca plavate'mbhasi ||23||
hk transliteration
पित्तादम्लं सकटुकं राज्योऽम्भसि च पीतिकाः | कफाद्घनं पिच्छिलं च जले चाप्यवसीदति | सर्वैर्दुष्टैः सर्वलिङ्गमभिघाताच्च दुष्यति ||२४||
sanskrit
The sourness from Pitta, the sticky nature from the state of Kapha, and the thickening in water all lead to deterioration. All these defects cause harm in every aspect.
english translation
hindi translation
pittAdamlaM sakaTukaM rAjyo'mbhasi ca pItikAH | kaphAdghanaM picchilaM ca jale cApyavasIdati | sarvairduSTaiH sarvaliGgamabhighAtAcca duSyati ||24||
hk transliteration
यत् क्षीरमुदके क्षिप्तमेकीभवति पाण्डुरम् | मधुरं चाविवर्णं च प्रसन्नं तद्विनिर्दिशेत् ||२५||
sanskrit
When milk mixed with water turns pale, sweet, and without color, that is to be indicated as pleasant.
english translation
hindi translation
yat kSIramudake kSiptamekIbhavati pANDuram | madhuraM cAvivarNaM ca prasannaM tadvinirdizet ||25||
hk transliteration