Sushruta Samhita
Progress:59.0%
धमन्यः संवृतद्वाराः कन्यानां स्तनसंश्रिताः । दोषाविसरणात्तासां न भवन्ति स्तनामयाः ॥१६॥
The ducts in the breasts of young girls remain closed, and due to the lack of vitiated doshas spreading, they do not develop breast diseases.
english translation
कन्याओं के स्तनों में स्थित धमनियाँ बंद रहती हैं, और दोषों के फैलने के कारण उनमें स्तनों के रोग नहीं होते हैं।
hindi translation
dhamanyaH saMvRtadvArAH kanyAnAM stanasaMzritAH । doSAvisaraNAttAsAM na bhavanti stanAmayAH ॥16॥
hk transliteration by Sanscriptतासामेव प्रजातानां गर्भिणीनां च ताः पुनः । स्वभावादेव विवृता जायन्ते सम्भवन्त्यतः ॥१७॥
Those very ducts in women, after puberty and in pregnant women, naturally open again, and because of this, breast diseases arise.
english translation
उसी प्रकार, प्रजनन की आयु प्राप्त करने के बाद और गर्भवती महिलाओं में, ये धमनियाँ स्वाभाविक रूप से फिर से खुल जाती हैं, और इसी कारण स्तनों के रोग उत्पन्न होते हैं।
hindi translation
tAsAmeva prajAtAnAM garbhiNInAM ca tAH punaH । svabhAvAdeva vivRtA jAyante sambhavantyataH ॥17॥
hk transliteration by Sanscriptरसप्रसादो मधुरः पक्वाहारनिमित्तजः । कृत्स्नदेहात् स्तनौ प्राप्तः स्तन्यमित्यभिधीयते ॥१८॥
The nourishment, which is sweet and results from properly digested food, reaches the breasts from the entire body and is known as milk.
english translation
पक्व आहार से उत्पन्न मधुर रस, जो पूरे शरीर से स्तनों तक पहुंचता है, उसे स्तन्य (दूध) कहा जाता है।
hindi translation
rasaprasAdo madhuraH pakvAhAranimittajaH । kRtsnadehAt stanau prAptaH stanyamityabhidhIyate ॥18॥
hk transliteration by Sanscriptविशस्तेष्वपि गात्रेषु यथा शुक्रं न दृश्यते । सर्वदेहाश्रितत्वाच्च शुक्रलक्षणमुच्यते ॥१९॥
Even when the body is injured, semen is not visible because it is present throughout the body, and this is considered one of its characteristics.
english translation
शरीर के अंगों के घायल होने पर भी शुक्र दिखाई नहीं देता, क्योंकि यह पूरे शरीर में स्थित होता है, और इसे ही शुक्र का लक्षण माना जाता है।
hindi translation
vizasteSvapi gAtreSu yathA zukraM na dRzyate । sarvadehAzritatvAcca zukralakSaNamucyate ॥19॥
hk transliteration by Sanscriptतदेव चेष्टयुवतेर्दर्शनात् स्मरणादपि । शब्दसंश्रवणात् स्पर्शात् संहर्षाच्च प्रवर्तते ॥२०॥
And that very desire arises from seeing a young woman, from recollection, from hearing words, from touch, and from delight.
english translation
वही इच्छा युवती को देखकर, स्मरण करके, शब्द सुनकर, स्पर्श से और आनंद से उत्पन्न होती है।
hindi translation
tadeva ceSTayuvaterdarzanAt smaraNAdapi । zabdasaMzravaNAt sparzAt saMharSAcca pravartate ॥20॥
hk transliteration by Sanscript