Progress:8.1%

क्षिप्रं रक्तं दुष्टिमायाति तच्च वायोर्मार्गं संरुणद्ध्याशु यातः | क्रुद्धोऽत्यर्थं मार्गरोधात् स वायुरत्युद्रिक्तं दूषयेद्रक्तमाशु ||४३||

When the Vayu (wind) is excessively aggravated, it causes rapid deterioration of blood. This rapid deterioration occurs due to the obstruction of the Vayu's path, which leads to an intense and harmful condition of the blood.

english translation

जब वायु अत्यधिक उत्तेजित होता है, तो यह रक्त की तीव्र विकृति का कारण बनता है। यह तीव्र विकृति वायु के मार्ग की रुकावट के कारण होती है, जिससे रक्त की स्थिति अत्यधिक हानिकारक हो जाती है।

hindi translation

kSipraM raktaM duSTimAyAti tacca vAyormArgaM saMruNaddhyAzu yAtaH | kruddho'tyarthaM mArgarodhAt sa vAyuratyudriktaM dUSayedraktamAzu ||43||

hk transliteration by Sanscript