Progress:68.1%

पञ्चानामरुणादीनां विषमेतद्व्यपोहति | काकादनीकाकमाच्योः स्वरसेष्वथवा कृतम् ||३१||

"This mixture of five substances, including the red ones, helps to counteract the poison. It is made with the juice of crow's foot, Kakamachi, or other similar herbs."

english translation

"लाल पदार्थों सहित पांच पदार्थों का यह मिश्रण जहर का प्रतिकार करने में मदद करता है। इसे कौवे के पैर, काकामाची या अन्य समान जड़ी-बूटियों के रस से बनाया जाता है।"

hindi translation

paJcAnAmaruNAdInAM viSametadvyapohati | kAkAdanIkAkamAcyoH svaraseSvathavA kRtam ||31||

hk transliteration by Sanscript

सिराश्च स्रावयेत् प्राप्ताः कुर्यात् संशोधनानि च | सर्वेषां च विधिः कार्यो मूषिकाणां विषेष्वयम् ||३२||

"The veins should be drained when affected, and purifying treatments should be administered. This method should be applied in cases of poisoning from rats."

english translation

"प्रभावित होने पर शिराओं को सूखा दिया जाना चाहिए, और शुद्धिकरण उपचार दिया जाना चाहिए। चूहों से विषाक्तता के मामलों में इस पद्धति को लागू किया जाना चाहिए।"

hindi translation

sirAzca srAvayet prAptAH kuryAt saMzodhanAni ca | sarveSAM ca vidhiH kAryo mUSikANAM viSeSvayam ||32||

hk transliteration by Sanscript

दग्ध्वा विस्रावयेद्दंशं प्रच्छितं च प्रलेपयेत् | शिरीषरजनीकुष्ठकुङ्कुमैरमृतायुतैः ||३३||

"After cauterizing the bite, it should be drained and treated with a paste prepared from Shirisha, Rajani (turmeric), Kushta, and Kumkuma (saffron) mixed with Amrita (giloy)."

english translation

"काटने वाले स्थान को जलाने के बाद, इसे सूखा देना चाहिए और शिरीष, रजनी (हल्दी), कुष्ट, और कुमकुमा (केसर) को अमृता (गिलोय) के साथ मिलाकर तैयार किए गए लेप से उपचारित करना चाहिए।"

hindi translation

dagdhvA visrAvayeddaMzaM pracchitaM ca pralepayet | zirISarajanIkuSThakuGkumairamRtAyutaiH ||33||

hk transliteration by Sanscript

छर्दनं जालिनीक्वाथैः शुकाख्याङ्कोठयोरपि ||३४||

"For inducing vomiting, a decoction of Jalini (a medicinal plant) is beneficial for treating the poisons of Shuka (a type of bird) and Ankotha (a poisonous tree)."

english translation

"उल्टी लाने के लिए, जालिनी (एक औषधीय पौधा) का काढ़ा शुक (एक प्रकार का पक्षी) और अंकोथा (एक जहरीला पेड़) के जहर के उपचार के लिए फायदेमंद है।"

hindi translation

chardanaM jAlinIkvAthaiH zukAkhyAGkoThayorapi ||34||

hk transliteration by Sanscript

शुकाख्याकोषवत्योश्च मूलं मदन एव च | देवदालीफलं चैव दध्ना पीत्वा विषं वमेत् | सर्वमूषिकदष्टानामेष योगः सुखावहः ||३५||

"The roots of Shuka (a specific plant known for its anti-poison properties) and Kosha-vati, along with Madana (Emetic nut) and the fruit of Devadali, when taken with curd, help to induce vomiting and expel poison. This combination provides effective relief for all cases of rat bites."

english translation

"शुक (एक विशिष्ट पौधा जो अपने विष-निवारक गुणों के लिए जाना जाता है) और कोशा-वटी की जड़ों के साथ-साथ मदन (उबकाई लाने वाला अखरोट) और देवदाली के फल को दही के साथ लेने पर उल्टी लाने और जहर को बाहर निकालने में मदद मिलती है। यह संयोजन चूहे के काटने के सभी मामलों में प्रभावी राहत प्रदान करता है।"

hindi translation

zukAkhyAkoSavatyozca mUlaM madana eva ca | devadAlIphalaM caiva dadhnA pItvA viSaM vamet | sarvamUSikadaSTAnAmeSa yogaH sukhAvahaH ||35||

hk transliteration by Sanscript